外貿(mào)合同模板_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、1銷(xiāo)售合同SalesContract合同號(hào)ContractNo:日期Date:地點(diǎn)Location:地址Address:電話(huà)Telephone:傳真Fax:賣(mài)方Seller:地址Address:電話(huà)Telephone:傳真Fax:本合同由買(mǎi)方和賣(mài)方商訂。在合同項(xiàng)下,雙方同意按下述條款買(mǎi)賣(mài)下述商品:TheContractisnegotiatedexecutedbybetweentheBuyertheSeller.Bothpartieshe

2、retoagreetopurchasesellthefollowinggoodsasperarticlescontainedhereafter:1、品名、規(guī)格、數(shù)量、單位及價(jià)格、品名、規(guī)格、數(shù)量、單位及價(jià)格ProductnameconstructionquantityunitpriceNo.NameSpecificationQuantityUnitPrice(USD)TotalPrice(USD)12Total:(FOBQingdao)

3、SayUSDollarUSDQuantity:meless2、交付條款、交付條款TERMSOFDELIVERY:FOB(Qingdao)2.1術(shù)語(yǔ)“離岸價(jià)格(FOB)”應(yīng)按照國(guó)際商會(huì)(ICC)出版的《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》(即INCOTERMS2010版)進(jìn)行解釋?zhuān)潜竞贤辛碛幸?guī)定。Theterms“FOB”shallbesubjecttothe“InternationalRulesftheInterpretationofTrade

4、Terms”(INCOTERMS2010)providedbyInternationalChamberofCommerce(ICC)unlessotherwisestipulatedherein.2.2如若是付款條款是TT或者DP,付款則按照到港后最晚十五(15)個(gè)工作日之內(nèi)付款。2.3如若是付款條款是即期信用證,付款則按照到港后最晚十五(15)個(gè)工作日之內(nèi)付款。2.4如若是付款條款是遠(yuǎn)期信用證,付款則按照開(kāi)船后信用證規(guī)定天數(shù)進(jìn)行付款。

5、IftheTTDPpaymenttermsthefullpaymentisduewithinfifteen(15)wkingdaysafterarrival.IftheLCpaymenttermsthepaymentshouldagainsttheLCtermsagreed.3、原產(chǎn)國(guó)別及制造廠(chǎng)商原產(chǎn)國(guó)別及制造廠(chǎng)商:陜西秦塬紡織有限公司,中國(guó)iginalcountry&manufacturer:SHAANXIQINYUANTEXTILE

6、CO.LTD.,CHINA4、裝運(yùn)港、裝運(yùn)港Shipmentpt5、目的港目的港Destinationpt6、裝運(yùn)期、裝運(yùn)期Shipmentperiod:具體裝運(yùn)期由雙方協(xié)商確定。Theexactdateofshipmentshallbeagreeduponbetweenbothparties.7、出貨保函出貨保函Letterofguarantee313.3.1合同簽署后十(10)日內(nèi),買(mǎi)方應(yīng)以賣(mài)方為受益人開(kāi)具可接受的全額的不可撤消信用

7、證。若上述信用證延遲發(fā)出超過(guò)二十一(21)日,則賣(mài)方將有權(quán)終止本合同。賣(mài)方在收到買(mǎi)方開(kāi)出的不可撤消信用證之后,根據(jù)實(shí)際情況安排訂單生產(chǎn),買(mǎi)方在生產(chǎn)前不得撤銷(xiāo)訂單,否則賣(mài)方有權(quán)保留索賠權(quán)。TheBuyershallissueanacceptableirrevocableLCatsightinfavoftheSellerofthetotalamountofContractwithinten(10)daysafterthesigningofC

8、ontract.ShouldtheLCdelaymethantwentyone(21)daystheSellerhastherighttoterminatethisContract.13.3.2開(kāi)船后,開(kāi)證行必須在開(kāi)船后21天內(nèi)開(kāi)出承兌給議付行,如果延遲,買(mǎi)方必須給賣(mài)方每日支付發(fā)票金額0.1%的費(fèi)用。Issuingbankmustsendauthizedacceptancetonegotiationbankwithin21daysaft

9、ershippingdate.Iftheacceptancedelayed.ThebuyershouldpaythesellerinUSDatarateof0.1%eachdayofthecostofinvoicevalue.13.3.3開(kāi)證行必須遵守承兌日期付款,如有延遲,超過(guò)承兌日期7天,買(mǎi)家需要向賣(mài)家每日支付發(fā)票金額0.3%的費(fèi)用。Issuingbankmustreleasepaymentwithin7daysaftermatur

10、edateifdelayedmethebuyershouldpaythesellerinUSDatarateof0.03%eachdayofthecostofinvoicevalue.賣(mài)方銀行信息Bankinfmation:此處根據(jù)情況選填公司賬戶(hù)信息備注:賣(mài)方的銀行信息以上述約定為準(zhǔn),如有變更,賣(mài)方將會(huì)在新的銀行信息上加蓋公章,并以書(shū)面?zhèn)髡婊蛞钥爝f寄送的通知為準(zhǔn),接到通知后買(mǎi)方應(yīng)及時(shí)予以電話(huà)確認(rèn)并書(shū)面回復(fù)給賣(mài)方,此時(shí),買(mǎi)方才可付款,否

11、則,一切付款風(fēng)險(xiǎn)均由買(mǎi)方自行承擔(dān)。Remark:Thebankinfmationofthesellermustpivottotheaboveagreement.Ifthereisanychangethesellerwillsendthenewbankinfmationwithsignedstampedbyfaxnoticesentbyexpressdeliveryshouldbeprevailed.What’smethebuyersha

12、llcallbacktoconfirmtheinfmationpromptlyresponsetothesellerinwrittenfmatthesametimeafterreceivingthenotice.allafterthatthebuyercoulddothepaymentotherwiseallpaymentrisksarebnebythebuyer.1414、超期庫(kù)存規(guī)定、超期庫(kù)存規(guī)定Regulationsfoverdu

13、einventy:買(mǎi)賣(mài)雙方經(jīng)充分協(xié)商對(duì)超期庫(kù)存管理約定如下:14.1超期庫(kù)存的概念:自賣(mài)方通知買(mǎi)方貨物準(zhǔn)備完畢且入庫(kù)之日起超過(guò)十五(15)天未發(fā)的貨物14.2正常庫(kù)存時(shí)間:自賣(mài)方通知入庫(kù)之日起不超過(guò)十五(15)天14.3超正常庫(kù)存時(shí)間的,每超一天,買(mǎi)方自愿承擔(dān)合同總金額的2%作為違約金,違約金從買(mǎi)方支付的訂金中直接扣除,超正常庫(kù)存時(shí)間二十五(25)天的,買(mǎi)方構(gòu)成違約,賣(mài)方可單方面解除合同,自賣(mài)方解除合同的通知到達(dá)買(mǎi)方時(shí)本合同終止,買(mǎi)方貨

14、款不予返還。Thetwopartieshavereachedthefollowingagreementregardingoverdueinventymanagementuponsufficientconsultation:14.1Conceptoftheoverdueinventymanagement:cargoesnotshippedover_fifteen(15)_dayssincethedaytheSellernotifiesth

15、eBuyerthatthecargoeshavebeenpreparedwarehoused.14.2Nmalinventytime:notexceedfifteen(15)dayssincetheSeller’snotificationofwarehousing.14.3TheBuyershallvoluntarilyundertakeliquidateddamagesof2%ofthetotalContractvaluefeacho

16、verduedayoverthenmalinventytimewhichshallbedeductedfromthepaymentmadebytheBuyer.Iftheoverduetimeexceedstwentyfive(25)daysitshallbedeemedasthebreachofContractbytheBuyertheSellertherebycanunilaterallyrescindtheContract.The

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論