2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩15頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、2018年慶祝海南建省辦特區(qū)慶祝海南建省辦特區(qū)30周年大會重要周年大會重要講話心得體會多篇稿講話心得體會多篇稿慶祝海南建省辦特區(qū)慶祝海南建省辦特區(qū)30周年大會重要講話心得體會:不搞封閉排他周年大會重要講話心得體會:不搞封閉排他“小圈子”說與誰聽“小圈子”說與誰聽4月10日,中國國家主席習(xí)近平應(yīng)邀出席博鰲亞洲論壇2018年年會開幕式并發(fā)表重要主旨演講。他表示,中國不以追求貿(mào)易順差為目標(biāo),真誠希望擴(kuò)大進(jìn)口,促進(jìn)經(jīng)常項目收支平衡。我們希望發(fā)達(dá)

2、國家對正常合理的高技術(shù)產(chǎn)品貿(mào)易停止人為設(shè)限,放寬對華高技術(shù)產(chǎn)品出口管制。(4月10日新華視點)最近一段時間,中美貿(mào)易戰(zhàn)的話題刷爆朋友圈,美國擬定的對華關(guān)稅征收領(lǐng)域主要涉及航空航天、信息和通信技術(shù)、機(jī)器人和機(jī)械、醫(yī)藥等行業(yè),都是響當(dāng)當(dāng)?shù)母叨酥圃?;反觀中國依據(jù)相關(guān)法律法規(guī),對美國商品加征關(guān)稅的范圍,竟然是大豆、玉米、棉花、威士忌、煙草等農(nóng)產(chǎn)品。于是,有好事者驚呼:原來中美工農(nóng)業(yè)國角色已經(jīng)易位。事實真的是這樣嗎?相信頭腦清醒者都會做出正確的判

3、斷,這顯然是美國對華實施嚴(yán)格的高技術(shù)產(chǎn)品出口管制的結(jié)果。美國既不賣高科技軍品給中國,也不賣能提高生產(chǎn)力的民用科技,最多賣你點轉(zhuǎn)基因大豆什么的,以致產(chǎn)生了巨大的貿(mào)易逆差,最后還倒打一耙,反過來怪中國進(jìn)行貿(mào)易保護(hù),明明是我們想買,你們不賣好不好?大進(jìn)口,開創(chuàng)改革開放全新局面??傊痪湓?,不打地緣博弈小算盤,不搞封閉排他小圈子,不做凌駕于人的強(qiáng)買強(qiáng)賣,堅持改革開放,倡導(dǎo)合作共贏,勇于變革創(chuàng)新,向著構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的目標(biāo)不斷邁進(jìn),共創(chuàng)亞洲和世

4、界的美好未來!慶祝海南建省辦特區(qū)慶祝海南建省辦特區(qū)30周年大會重要講話心得體會:改革開放創(chuàng)造周年大會重要講話心得體會:改革開放創(chuàng)造中國奇跡中國奇跡2018年4月8日11日,博鰲亞洲論壇2018年年會在海南省博鰲召開。習(xí)近平主席出席開幕式并發(fā)表重要主旨演講,強(qiáng)調(diào)各國要順應(yīng)時代潮流,堅持開放共贏,勇于變革創(chuàng)新,向著構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的目標(biāo)不斷邁進(jìn);中國將堅持改革開放不動搖,繼續(xù)推出擴(kuò)大開放新的重大舉措,同亞洲和世界各國一道,共創(chuàng)亞洲和世界的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論