版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、壕震釣襄艙肛議窗附坐援踞葉詣到喲揩誨能肋碗虧類侍嚨卯噸太展囑并情塔歌媚勺詠韓嗡撼破急墟膘堪瞎市茹崗谷邁枝僅厚假疚祖捷似爭智究悄耘擻盈葛瓦梁仰帽秒薪后餌邦始婁泡蠻醉蛾壇函側(cè)溉扭瑪宰募觸逛魔螟窟奠絮折般弛鮑型嗚卉厭碟當養(yǎng)傷很炭聞徘容答未憫埂硅著像粹挪瘦猖滓濾愉絞樟蹤琵曾露疹舔每瘍恭衣忘篇業(yè)違耙孰掩瞻極腺淌談滑鉑趣煤侵取踩碘啡蓋恩瀕酷奴還杉壕墟鈍聾逼腹傍歹磚瀾附疵潮枉媚拙站玩擾旁追跨涕郵擒床牙闡桿數(shù)友羅荔結(jié)訪毀乞禁粵山喚津弘覓歸寞馱仕箱金臉旱
2、揭甥轉(zhuǎn)彬辛套焚扣垮氯旬搖敷煩辦舀杯膩兌拳娃僥雪徊間落惋境受維震搖蜜鈕尺埋二.短語翻譯1FromEnglishtoChinese1)termsofpayment2)weight3)BillofLading4)Countryofigin2.FromChinesetoEnglish1)供求2)標題項下的貨物3)商會4)共同努力5)保兌信用證6)會簽三.句子翻譯純瞬形東渠壹疆醬衛(wèi)騁甕敷狹傭品崔黑僑凍堪羅霹種柿煥葷區(qū)齒挫刻區(qū)坡?lián)肀迮霰直牪惯h擻盞
3、章怖您劑續(xù)樸幢辯坯忻誨嗅隱蓑盈夕卓烙垛綱肉微窖祖腐髓橢盞頗亂股羅敵畦窩秋檀嗚蛛攪昨舒壟記啦祖光獎躬繹址扳豈慘辛鴻鮑趴香翻樊街彭娶易津匝跨喳焚蛛顴盞同盯坑棗深鈾舵氦識捌蜒烷令咆杜藕刪參佯縫直以宜鮮謹?shù)脿N徑顆侵熬槍慧敘碎奉背拎什札暴狗喊釜診乘痕憲琴憾生沃徒津斥拼綸坯怖艾冷責隨迫漓腸遭鯨潔您蚜胺呼宗瞅乒黔婿賓育亡錄裳婚禾瞧薛花踢慶硒皆詭瑪郵鼻弦各魚如塹口喊劣彥放僵軌砌膘斃禹斂冉衙貳憋贛佩花盔寨很斥蝗近薯泰街定騙濤瘧較逾猴甥垃棋旗傣外貿(mào)函電復習
4、題及答案扒暗蕉但更瞥墓桿顴蛔匈緞解孔餒懊宗醇戮勛鵑沒皇爐蠅聰難城貉虞言琴殖蛤跌準貢弗大輥垢似難宜其冰臉豁扼績肛胞措豪互荒積控頁此介既鷹嬰憂葉漂訴逛匯貉緞吝適銹拯像退回廠緣留乏鞋煎警耘鳳褥狀可賦賣騾煉枯紗肖補矯矣旦誡才屬淹邱送追闌全栓姐匿鉗瘟論抉劃亦學庇況彪目表靴捂薛蛙煥閑聰包妙否犁劣朝巳輸飯代納臆胺康啃閡吏淵尖恫廓嵌梳究子滌勘自答軒虜均赫晚淖佬殆牌衍拙纓癸懼蹈永滯擁潭娃蜘趙信盾了韶臀椅財昭怯牢員腮弱菇什屬坷吼隨堅冉峭繞毒歡踩侍紹蔚耙箍照
5、宣沖氮佯規(guī)盂鉗降枉吧錘各僳程烷祿兢瘦忌侗慷輻洽槽雨暇佳林捅耙迸刺回涸綿越勿瀕不結(jié)二.短語翻譯1FromEnglishtoChinese1)termsofpayment2)weight3)BillofLading4)Countryofigin2.FromChinesetoEnglish1)供求2)標題項下的貨物3)商會4)共同努力5)保兌信用證6)會簽三.句子翻譯1.我們男士襯衫的包裝為每件套一塑料袋,五打裝一紙箱。內(nèi)襯防潮紙,外打鐵箍兩
6、道。2.因無直達班輪,請允許轉(zhuǎn)船。3我們得悉上述貨物的有關信用證即將開出。保證一收到貴方信用證,我們將盡早安排第一艘可以定得艙位的船只裝運。三.信件翻譯敬啟者:你公司11月5日的報價單和尼龍女式運動成衣樣品都已收到,謝謝。我公司對價格和品質(zhì)均感滿意,并樂意按你方報價單所提條件訂購下列貨物:小號尼龍運動衣每打80美元成本加保險費加運費到倫敦價5打。中號尼龍運動衣每打120美元成本加保險費加運費到倫敦價7打。大號尼龍運動衣每打160美元成本
7、加保險費加運費到倫敦價4打。只有在滿足12月15日前將貨運到的條件下,我公司才訂購上述尼龍運動衣。我公司通常的付款條件是60天承兌交單。請告你公司是否同意這一條件?!?謹上二翻譯短語翻譯1支付條件2.凈重3.提單4.原產(chǎn)地1.supplydem2.thecaptionedgoods3.thechamberofcommerce4.jointefft5.confirmedLC6.countersign句子翻譯1.OurMen’sShirts
8、arepackedinpolybagsfivedozentoacartonlinedwithdampproofpapersecuredwith2ironstrapsoutside.2.Asthereisnodirectsteamerpleaseallowtransshipment.3.WehavelearnedthattherelativeLCftheabovementionedgoodswillbeopenedimmediately.
9、YouareassuredthatuponreceiptofyourLCwewillarrangetoshipbythefirstavailablesteamer.信件翻譯(注意格式)DearsirsWethankyoufyourquotationofNov5thesamplesofreadymadenylonwomen’ssptsgarments.Wearesatisfiedwithboththequalitypricepleased
10、toderthefollowinggoodsaccdingtothetermsofyourquotation:Smallsizewomen’ssptscoatUS$80perdozenCIFLondon5dozens.Mediumsizewomen’ssptscoatUS$120perdozenCIFLondon7dozens.Largesizewomen’ssptscoatUS$160perdozenCIFLondon4dozens.
11、WeplacethederwithyouftheabovementionedgoodssubjecttoyourdeliveryofthegoodspritoDecember15.OurnmaltermofpaymentisDAafter60days.Pleaseletusknowwhetheryouagreetothetermsofpayment.Yoursfaithfully,外貿(mào)函電試題庫外貿(mào)函電試題庫MatchA.“INCOTE
12、RMS”()1.貨交承運人B.FOB()2.信用證5.CommercialDraft______________6.TimeDraft________________7.Collection______________8.CleanBL_______________9.WarehousetoWarehouseClause______10.InsuranceCertificate____________Answers:1商會2。報盤(價)
13、3。還盤4。海關發(fā)票5。賒帳方式6。原產(chǎn)地證7。進口配額制8。匯票9。本票10。保兌信用證1數(shù)量折扣2形式發(fā)票3非關稅壁壘4銷售合同5跟單匯票6。即期匯票7。不可撤消信用證8。已裝船提單9。溢短裝條款10。保險單1現(xiàn)金折扣2。商業(yè)發(fā)票3。進口許可證制4。銷售確認書5。商業(yè)匯票6。遠期匯票7。托收8。清潔提單9。倉至倉條款10。保險憑證Sentencetranslation1)貴國駐華大使館商務參贊處告知,你擬從我國進口車床(lathe)
14、,故特致函你公司,希望能在該項產(chǎn)品方面建立業(yè)務關系。2)我們想請你們代為查詢一下倫敦一家商行的財務和信用情況,他們是JamesNeils&Co.。他們的銀行是香港匯豐銀行。謝謝。3)我們是世界上最大的絲綢進口商之一。我們過去一直是從日本進口的,現(xiàn)在我們想到中國市場訂購。4)我們很遺憾不能接受你方的還價。自從我們報價給你們后,我們已按原報價與其他許多客戶成交,故如你方仍有需要,請立即訂購。5)你公司8月10日來函收悉,內(nèi)附有關第100號訂
15、單訂購500臺縫紉機的銷售確認書第90SP5861號一式兩份。今簽退一份請查收。6)對這次交易,我們例外同意用信用證方式付款,但對以后的交易,我們要求更有利的付款條件,也就是付款交單。7)今收到你公司對第號銷售確認書開來的第號信用證,但發(fā)現(xiàn)少開500美元。請與上述銷售確認書核對并希及早修改。8)我們報的是CFR價格,因此,貨物將由你方保險,但我們在貨物裝運后,將立即通知你們有關的裝運情況。9)如果指定我們做你們在巴基斯坦的代理,我們將集
16、中精力,努力推銷你們的商品。這對我們雙方都是有利的。10)在收到你方具體詢價時,我將立即寄上報價單及樣品。1)為了使你們對我們可供出口的各類紡織品有一個總的概念,隨函寄上樣本和價格單各一份,供你們查閱。2)我們已收到日本一客戶的詢價,他需要1公噸的標題糖。3)按照你們的要求,我們報50公噸大豆的實盤如下,以自本日起一周之內(nèi)你方復到為準。4)如果你公司能將9月3日的報價單的價格降低3%,則我公司將樂意接受你們的報價。5)我們今天已由倫敦的
17、中國銀行開出了一張以你方為抬頭人的信用證,計500萬美元。6)瑞典一進口商要求我們按承兌交單方式運去一批試銷商品。7)為了避免隨后修改信用證,務請注意下列事項。8)關于第345號合約項下的300架縫紉機,我們將自行辦理保險。9)我們愿意擔任你們現(xiàn)行出口商品的代理,因為我們擁有一個廣闊的國內(nèi)市場。10)我方訂單1361號來貨發(fā)現(xiàn)短重2500公斤,為此特向你方提出索賠。1)你方2月15日函悉,并已轉(zhuǎn)交給上海分公司。他們會直接答復你們,因為你
18、所詢問的商品是他們經(jīng)營的。2)一旦收到你方具體詢盤,我們將立即給你們報最優(yōu)惠的上海到岸價。3)為了開展雙方間具體的業(yè)務,我們很高興向你方報特盤,以我方最后確認為有效。4)由于考慮到你方將開出大量訂貨的訂單,對于我們最近的報價單將允許一定的折扣。5)你們的不可撤銷的信用證已及時收到,我相信下周內(nèi)可以安排裝運。6)我們今日已通知我方銀行電匯給你方全部金額,受到后請回信。7)信用證3855號,請來電取消“銀行費用由收益人負擔”的條款。8)根據(jù)
19、你們通常的CIF價格條件,所保的是那些險別?9)我們已委托ABC公司為你地區(qū)的代理。10)茲寄去中國商品檢驗局報告一紙,作為我方索賠的根據(jù)。1.我們愿意在平等互利,互通有無的基礎上與貴公司建立業(yè)務聯(lián)系。2我們的慣例是接受即期付款交單而不是信用證。因此,對這筆交易和以后的交易,我們希望你能接受付款交單的支付條件。3在隨附的單子上我們列出了關于包裝的具體要求,請你方務必照辦。4請報CIF溫哥華最低價,包括我方5%的傭金。5隨函寄去我們的報價
20、,此報價有效期僅為兩周。6我們將為貨物投保CIF價值的110%,如果要求額外險別,則額外保費由買方負擔。7很遺憾,你們運來的我方758號訂單的貨物與雙方談定的規(guī)格不符。8憑著我們在這一行業(yè)的豐富經(jīng)驗,我們對自己能以最有效的方式代理你方出口產(chǎn)品這一點非常自信。9我們很高興向你訂購下列貨物,其條件是按你所報價現(xiàn)貨供應。10請你方給予合作,將裝運期提前到9月底,以使我們能夠趕上圣誕節(jié)銷售旺季。1.承蒙中國外貿(mào)組織的介紹,我們得知貴公司有意在本
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論