大學(xué)老師介紹的英譯中的25點(diǎn)體會(huì)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩6頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、英譯中的英譯中的25點(diǎn)體會(huì)點(diǎn)體會(huì)⒈一詞多義。弄清原文的意思,在漢語(yǔ)中選用適當(dāng)?shù)脑~語(yǔ)。例如:bnin1879inulmgermanyalberteinsteinwastwoyearsoldwhenhisparentsmovedtomunichwherehisfatheropenedabusinessinelectricalsupplies.阿爾伯特愛因斯坦于1879年出生在德國(guó)的烏爾姆城。在他兩歲的時(shí)候,父母移居慕尼黑。他的父親在慕尼黑開

2、了一家工廠,生產(chǎn)電氣器材。(句中business一詞,據(jù)有關(guān)資料介紹是指facty,而不是ste,故譯作“工廠”。)⒉英語(yǔ)名詞和介詞用得多,漢語(yǔ)動(dòng)詞用得多。psychologicallytherearetwodangerstobeguardedagainstinoldage.oneoftheseisundueabsptioninthepast.從心理方面來(lái)說(shuō),到了老年,有兩種危險(xiǎn)傾向需要注意防止。一是過(guò)分地懷念過(guò)去。(如譯作“對(duì)過(guò)去的過(guò)

3、分懷念”,則不順。)⒊英語(yǔ)代詞用得多,漢語(yǔ)實(shí)詞用得多。在一個(gè)句子里,英語(yǔ)可以先出代詞,后出實(shí)詞;漢語(yǔ)則先出實(shí)詞,后出代詞。onedaywhileiwasplayingwithmynewdollmisssullivanputmybigragdollintomylapalsospelled“doll”triedtomakemeunderstthat“doll”appliedtoboth.有一天我正在玩一個(gè)新娃娃,沙利文小姐把我的大布娃娃也放

4、在我腿上,然后寫了“doll”這幾個(gè)字母,她是想讓我知道“doll”既可以指新娃娃,也可以指舊娃娃。(如譯作“指二者”,就不順;如譯作“兩個(gè)都指”,意思既不清楚,句子也壓不住。)iftheyaredisappointedatoneplacethedrillersgotoanother.鉆探石油的人如果在一個(gè)地方得不到預(yù)期的結(jié)果,便到另一個(gè)地方去鉆探。⒋英語(yǔ)動(dòng)詞有時(shí)態(tài),時(shí)間概念往往通過(guò)時(shí)態(tài)表現(xiàn)出來(lái):漢語(yǔ)動(dòng)詞沒有時(shí)態(tài),表示不同的時(shí)間,往往需

5、要加englishgrammarisverydifficultfewwritershaveavoidedmakingmistakesinit.英語(yǔ)語(yǔ)法十分困難,作家很少不犯語(yǔ)法錯(cuò)誤的。(譯文重復(fù)“語(yǔ)法”二字。)8.英語(yǔ)連詞用得多,漢語(yǔ)連詞用得少。例如表示條件或原因,漢語(yǔ)不一定用“如果”或“因?yàn)椤敝惖脑~,意思就包含在上下文里面了。thisfilmshowedhowtheyputasideathousacresoutwestwhereth

6、ebuffaloesroamnobodycanshootasingleoneofthem.iftheydotheygetinjail.電影演的是他們?cè)趺丛谖鬟厓喊岩磺в€土地劃出來(lái),讓水牛自由行動(dòng),誰(shuí)也不準(zhǔn)開槍打死一只。打死了,就得坐牢。(譯文第二句沒有用連詞,沒有用主語(yǔ),重復(fù)了第一句里的“打死”二字。)9.詞的搭配,如形容詞與名詞的搭配,副詞和動(dòng)詞的搭配,主語(yǔ)與謂語(yǔ)的搭配等,英語(yǔ)可以用的搭配,往往不能直接譯成漢語(yǔ),這就需要選擇適當(dāng)?shù)脑~

7、語(yǔ),或者改變句子的結(jié)構(gòu)。theroadwehavelongbeentravelingisdeceptivelyeasyasmoothsuperhighwayonwhichweprogresswithgreatspeedbutatitsendliesdisaster.我們一直在走的這條路表面上很好走,是一條平坦的超級(jí)公路,我們可以高速前進(jìn),但是走到盡頭卻要遇到災(zāi)難。(原文liesdisaster不能直譯,只好改變句子結(jié)構(gòu),譯作“遇到災(zāi)難”

8、。)10.英語(yǔ)常以抽象名詞做主語(yǔ),后面接表示具體動(dòng)作的動(dòng)詞。這種主謂搭配,在漢語(yǔ)里是很少用的,一般都要改變句子結(jié)構(gòu)。angerbitternesshadpreyeduponmecontinuallyfweeksadeeplanguhadsucceededthispassionatestruggle.幾個(gè)星期以來(lái),我又氣又恨,感到非常苦惱,這種感情上的激烈斗爭(zhēng)過(guò)去之后,我感到渾身無(wú)力。11.英語(yǔ)有些副詞和動(dòng)詞的搭配無(wú)法直接譯過(guò)來(lái),可將原文

9、副詞的含義譯成謂語(yǔ)或分句,放在句末。soheedfulawriterashenryjamesfinstanceonoccasionwrotesoungrammaticallythataschoolmasterfindingsucherrsinaschoolboy’sessaywouldbejustlyindignant.就拿亨利詹姆士來(lái)說(shuō)吧,連他這樣細(xì)心的作家寫的東西,有時(shí)也不合語(yǔ)法。要是小學(xué)老師在學(xué)生的作文里發(fā)現(xiàn)那樣的錯(cuò)誤也會(huì)生氣,而

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論