版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、January201993InauguralAddressofWilliamJ.Clinton(克林頓1993年就職演講)Myfellowcitizens:(同胞們)TodaywecelebratethemysteryofAmericanrenewal.今天,我們慶祝振興美國這件令人感到異常驚奇的事。Thisceremonyisheldinthedepthofwinter.Butbythewdswespeakthefacesweshow
2、thewldwefcethespring.AspringrebninthewldsoldestdemocracythatbringsfththevisioncouragetoreinventAmerica.盡管這個儀式在隆冬舉行,但是,我們所說的話,我們向全世界所顯示的面貌,將促使春天的早日來臨。春天重新降臨到這個世界上最古老的民主國家,它給我們帶來了重新塑造美國的構(gòu)想和勇氣。WhenourfoundersboldlydeclaredA
3、mericasindependencetothewldourpurposestotheAlmightytheyknewthatAmericatoendurewouldhavetochange.NotchangefchangessakebutchangetopreserveAmericasidealslifelibertythepursuitofhappiness.Thoughwemarchtothemusicofourtimeourmi
4、ssionistimeless.EachgenerationofAmericansmustdefinewhatitmeanstobeanAmerican.當我們的締造者們大膽地向全世界宣布美國的獨立,向上帝宣布我們的目的時,他們知道,美國要長久地存在下去,就必須改革。我們不是為改革而改革,而是為了保持美國的理想——生活、自由和追求幸福。雖然我們伴隨著時代的樂曲前進,我們的使命卻是永恒的。每一代美國人都必須明確作為一個美國人意味著什么。O
5、nbehalfofournationIsalutemypredecessPresidentBushfhishalfcenturyofservicetoAmerica.IthankthemillionsofmenwomenwhosesteadfastnesssacrificetriumphedoverDepressionfismCommunism.我的前任布什總統(tǒng)為美國服務(wù)了半個世紀,在此,我代表我們的國家向他致以崇高的敬意。Todaya
6、generationraisedintheshadowsoftheColdWarassumesnewresponsibilitiesinawldwarmedbythesunshineoffreedombutthreatenedstillbyancienthatredsnewplagues.我還要向千百萬人民表示感謝,他們以堅定的信念和犧牲戰(zhàn)勝了經(jīng)濟蕭條、法西斯主義。今天,在冷戰(zhàn)的陰影下成長起來的一代人在世界上已肩負起新的責任。這個世界雖
7、然沐浴在自由的陽光下,但仍然面臨著舊的仇恨和新的災(zāi)禍的威脅。Raisedinunrivaledprosperityweinheritaneconomythatisstillthewldsstrongestbutisweakenedbybusinessfailuresstagnantwagesincreasinginequalitydeepdivisionsamongourpeople.我們在無與倫比的繁榮中成長,繼承了一個仍然是世界上最
8、強大經(jīng)濟,但是,商業(yè)失敗、工資停滯、不平等加劇,以及我們自己的人民四分五裂,削弱了這個經(jīng)濟。WhenGegeWashingtonfirsttooktheoathIhavejustswntoupholdnewstraveledslowlyacrossthelbyhsebackacrosstheoceanbyboat.Nowthesightssoundsofthisceremonyarebroadcastinstantaneouslytob
9、illionsaroundthewld.當喬治華盛頓第一次發(fā)出我剛才宣誓信守的誓言時,消息緩慢地通過騎馬傳遍大陸和乘船漂洋過海。而今,這個儀式的情景和聲音可以立即向全世界數(shù)十億人廣播。Communicationscommerceareglobalinvestmentismobiletechnologyisalmostmagicalambitionfabetterlifeisnowuniversal.Weearnourlivelihood
10、inpeacefulcompetitionwithpeopleallacrosstheearth.todobefe.Wemustinvestmeinourownpeopleintheirjobsintheirfutureatthesametimecutourmassivedebt.wemustdosoinawldinwhichwemustcompetefeveryopptunity.Itwillnotbeeasyitwillrequir
11、esacrifice.Butitcanbedonedonefairlynotchoosingsacrificefitsownsakebutfourownsake.Wemustprovidefournationthewayafamilyprovidesfitschildren.因此,今天我們決心結(jié)束這個僵持停頓和放任自流的時代。一個振興美國的新時代已經(jīng)到來。要振興美國,我們必須有足夠的勇氣和膽量。我們必須對自己的人民——對他們的工作和對他
12、們的未來——增加投資,同時削減我們的巨額債務(wù)。在一個我們必須靠競爭才能獲得每個機會的世界上,我們一定要這樣做。雖然,這不是一件輕而易舉的事,它需要作出犧牲。但是,我們能夠做到,而且能夠做得很好。我們不是為了犧牲而犧牲,而是為我們自己的利益而犧牲。我們必須像一個家庭撫育它的孩子那樣撫育我們的國家。OurFounderssawthemselvesinthelightofposterity.Wecandonoless.Anyonewhohas
13、everwatchedachildseyeswerintosleepknowswhatposterityis.Posterityisthewldtocomethewldfwhomweholdouridealsfromwhomwehavebrowedourplatowhomwebearsacredresponsibility.WemustdowhatAmericadoesbest:offermeopptunitytoalldemrespo
14、nsibilityfromall.我們的締造者們是從子孫后代的角度來審視他們自己的行為。我們也必須這樣做。任何曾經(jīng)注意過孩子的雙眼朦朧進入夢鄉(xiāng)的人,都知道后代是什么。后代是未來的世界。為了他們,我們滿懷理想。從他們那里,我們借用了這塊地球,對他們,我們負有神圣的責任。我們必須盡美國之所能:向所有人提供更多的機會,要求所有人承擔更多的責任。Itistimetobreakthebadhabitofexpectingsomethingfnot
15、hingfromourgovernmentfromeachother.Letusalltakemeresponsibilitynotonlyfourselvesourfamiliesbutfourcommunitiesourcountry.TorenewAmericawemustrevitalizeourdemocracy.現(xiàn)在,已經(jīng)到了該破除那種只望政府或別人給予,而自己不愿付出的壞習(xí)慣的時候了。讓我們大家都擔負起更多的責任,不光是為
16、我們自己和我們的家庭,而且是我們的社會和我們的國家。為振興美國,我們必須給我們的民主制度帶來新的活力。Thisbeautifulcapitallikeeverycapitalsincethedawnofcivilizationisoftenaplaceofintriguecalculation.Powerfulpeoplemaneuverfpositionwryendlesslyaboutwhoisinwhoisoutwhoisupwh
17、oisdownfgettingthosepeoplewhosetoilsweatsendsusherepaysourway.這個美麗的首都,就像文明出現(xiàn)以來的所有首都一樣,往往是一個搞陰謀詭計和勾心斗角的地方。達官貴族們玩弄權(quán)術(shù)、爭名奪利,隨時都在擔心誰進誰出、誰升誰降,忘記了那些用辛勤和汗水把我們送到這里,并為我們承擔費用的人。Americansdeservebetterinthiscitytodaytherearepeoplewho
18、wanttodobetter.soIsaytoallofushereletusresolvetorefmourpoliticssothatpowerprivilegenolongershoutdownthevoiceofthepeople.LetusputasidepersonaladvantagesothatwecanfeelthepainseethepromiseofAmerica.Letusresolvetomakeourgove
19、rnmentaplacefwhatFranklinRooseveltcalled“boldpersistentexperimentation“agovernmentfourtomrowsnotouryesterdays.Letusgivethiscapitalbacktothepeopletowhomitbelongs.美國人應(yīng)當生活得更好。今天,在這座城市里,人們希望把事情辦得更好。所以,我要向在場的諸位說,讓我們下定決心改革我們的政
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論