2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩3頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、有關(guān)排架和地基承載的計(jì)算分為兩個(gè)階段計(jì)算:一、排架承受排架以上梁體能力的計(jì)算,即選擇排架布置的設(shè)計(jì)。二、地面以上,包括梁體及排架自重所有荷載對(duì)地面產(chǎn)生的壓強(qiáng),即在排架布設(shè)之前要明確的對(duì)地基承載力的要求。具體理解:一、排架經(jīng)驗(yàn)布設(shè)與檢算:總體思想:排架計(jì)算的目的就是把橋上一聯(lián)(或一孔)的梁體所有施工荷載[一般包括(預(yù)應(yīng)力)鋼筋混凝土、模板、方木、施工人群與機(jī)具等]等效平均分配到一個(gè)排架單元(一根或一片排架),看所得荷載是否小于該種支架單根

2、或單片的極限允許荷載。算例如下:一聯(lián)箱梁,長(zhǎng)149.92m,設(shè)計(jì)砼方量2072m3,鋼筋砼容重取2.5KNm3(2.5Tm3)箱梁底版寬(即排架頂與箱梁接觸面)15.75m。力的組合(最好把荷載種類找全并全部計(jì)入力的組合之內(nèi)):鋼筋混凝土沿橋向每延米重力:20722.5149.92=345.5KN則鋼筋混凝土每平方米重力:345.515.75=21.9KNm2人荷載及施工機(jī)具荷載:7.5KNm2(平均1m2有施工人員和施工機(jī)具所產(chǎn)生的荷

3、載,查閱施工手冊(cè))模板荷載:1.28KNm2則每平方米總靜荷載為:21.97.51.28=30.68KNm2橋梁施工跨線門式支架的布設(shè)方案:橋梁施工跨越被交路時(shí),如必須留出單向或雙向行車道及人行道,則需在路面范圍內(nèi)的適當(dāng)位置壘筑適當(dāng)尺寸的砼墻臺(tái),并在其上加密布置支架至適當(dāng)高度,用若干排工字鋼跨越排架間隔,使其下部空間成為臨時(shí)行車道,在工字鋼上面鋪設(shè)方木及模板,使橋梁施工安全順暢的跨越被交路。算例如下:(沿用排架布設(shè)檢算所對(duì)應(yīng)的數(shù)據(jù)和結(jié)果

4、)跨越被交路橋的底寬15.75米,跨越被交路的行車道寬5.0米,由排架布設(shè)檢算所得的每平方米總靜荷載21.97.51.28=30.68KNm2,跨越段工字鋼內(nèi)力的組合為:鋼筋砼重力:30.6815.755=2416.05KN事先由經(jīng)驗(yàn)選用25b型工字鋼,每根自重2.1KN,根據(jù)現(xiàn)場(chǎng)布設(shè)疏密程度及經(jīng)驗(yàn)采用30根工字鋼,所以每根工字鋼所要承受的均布荷載總和2416.05302.1=82.64KN,即qL=82.64KN,則工字鋼最大彎距M=

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論