論貿(mào)易技術(shù)壁壘及入世后的策略研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、申 諳 上 海交通大 學(xué)M B A學(xué) 位論文 《 論貿(mào)易技術(shù)壁壘及入世后的策略研究》論貿(mào)易 技術(shù)壁壘及入世后的 策略研究摘 要乙 在 國 際 貿(mào) 易 的 歷 史 上 ,落后國家主張貿(mào)易保護(hù);總是 經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)國 家主張自 由 貿(mào)易, 而經(jīng)濟(jì)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)國家在競爭力較強(qiáng)的產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域主張自 由 貿(mào)易, 而在競爭力較弱的產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域?qū)嵤┵Q(mào)易 保護(hù)。隨 著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展, 貿(mào)易與投資自 由 化已 成為國際趨勢。曾 是國際貿(mào)易保護(hù)重要手段的關(guān)稅因其強(qiáng)烈的制約

2、性和限制性在經(jīng)過關(guān)貿(mào)總協(xié)定長達(dá)7 輪的多邊談判而被大幅減讓, 但與此同時(shí), 2 0 世紀(jì)6 0 年代到8 0 年代,發(fā)達(dá)國家的非關(guān)稅壁壘明顯加強(qiáng),受非關(guān)稅壁壘影響的制成品的百 分比 從1 9 6 6 年的5 % 上升到1 9 8 6 年的5 1 % 。 據(jù)統(tǒng)計(jì), 7 0 年代 初, 發(fā) 達(dá)國 家采用非 關(guān) 稅壁壘 大約8 5 0 種, 而到8 0 年代己 增加到1 0 0 0 多 種。 在非關(guān) 稅壁壘的國 際 競爭中, 發(fā) 展中國 家因

3、 技術(shù)與 管理的 落后而明 顯處于不利地位。 調(diào)查顯示, 發(fā)展中國 家出口 商品 1 / 3以 上 受到 發(fā)達(dá)國 家一 種或多 種非關(guān)稅壁壘限 制,出口 到歐 盟的商品1 / 2 會受到不同的 非關(guān)稅壁壘的 影響, 而發(fā) 達(dá)國 家同 樣產(chǎn)品只有 2 3 %可能受到發(fā)展中國家的非關(guān)稅限 制影響。目 前技術(shù)在國際貿(mào)易影響越來越大, 促使貿(mào)易技術(shù)壁壘成為貿(mào)易自 由 化條件下的主體壁壘。并 且 從國 際貿(mào)易中 技術(shù) 壁壘的 具體 情況來看, 主

4、 要是 發(fā) 達(dá)國 家如美、日 、歐盟等國憑借其自 身的技術(shù)、 經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢, 制定了 苛刻的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、 技術(shù)法規(guī)和技術(shù)認(rèn)證制度等, 對我國 及發(fā)展中國 家的出口 貿(mào)易產(chǎn)生了巨大的限制作用。申 請上 海交 通大學(xué)M B A學(xué) 位論文 《 論貿(mào) 易技術(shù)壁壘及入世后的策略 研究》A N AL Y S I S ON T E CHNI C AL B A R RI E R T O T R AD EAN D S T R A T E G Y

5、R E S E AR C H ON T B T A F T E RCHI N A E N T E R I NT O W OR L D T RA D E ORGA N I Z A T I ONAB S TR ACTI n t h e h i s t o r y o f i n t e r n a t i o n a l t r a d e , t h e d e v e l o p e d c o u n

6、t r i e s a l w a y s a d v o c a t ef r e e t r a d e , b u t t h e d e v e l o p i n g c o u n t r i e s s t a n d f o r p r o t e c t i n g o f t r a d e ; m o r e o v e r , t h ed e v e l o p e d c o u

7、 n t r i e s a d v o c a t e f r e e t r a d e o n t h e i r s t r o n g c o m p e t i t i o n i n d u s t r y , a n da c t u a l i z e p r o t e c t o n w e a k c o m p e t i t i o n i n d u s t r y . A l

8、 o n g w i t h d e v e l o p i n g o f g l o b a le c o n o m y , f r e e t r a d e a n d f r e e i n v e s t m e n t i s b e i n g t h e i n t e r n a t i o n a l t r e n d . T a r i f f , w h i c hh a d

9、 b e e n t h e i m p o r t a n t w a y f o r p r o t e c t i n g i n t e r n a t i o n a l t r a d e , h a s b e e n g r e a t l yd e p r e s s e d b y G A T T ' s 7 t i m e s m u l t i l a t e r a l

10、 n e g o t i a t i o n s , b u t a t t h e s a m e t i m e , t h e n o n -t a r i f f b a r r i e r s a r e s t r o n g l y f o r t i f i e d . T h e p e r c e n t a g e o f p r o d u c t , w h i c h h a

11、 d b e e ni n f l u e n c e d b y t h e n o n - t a r i f f b a r r i e r s , h a d r i s e n f r o m 5 i n 1 9 6 6 t o 5 1 i n 1 9 8 6 . T h ed e v e l o p e d c o u n t r i e s h a d u s e d 8 5 0

12、n o n - t a r i f f b a r r i e r s i n t h e e a r l y 7 0 ' s , a n d i n t h em i d d l e 8 0 ' s t h e q u a n t i t y o f n o n - t a r i f f b a r r i e r s a r e i n c r e a s e d t o 1 0

13、 0 0 . N o w t e c h n o l o g y i st h e k e y f a c t o r i n t h e i n t e r n a t i o n a l t r a d e , i t a l s o l e a d s t e c h n i c a l b a r r i e r t o b e t h e m a i nr a m p a r t i n

14、 w o r l d t r a d e . A c c o r d i n g t o t h e r e a l s i t u a t i o n o f t e c h n i c a l b a r r i e r t o t r a d e , t h em a i n d e v e l o p e d c o u n t r i e s , s u c h a s U S , J a

15、p a n a n d E U , h a d e s t a b l i s h e d r i g o r o u st e c h n i c a l s t a t u t e , t e c h n i c a l s t a n d a r d a n d s y s t e m o f t e c h n i c a l a u t h e n t i c a t i o n d e p e n

16、 d i n go n t h e i ra d v a n t a g et h e e x p o r ti n e c o n o m y a n d t e c h n o l o g y . A l l t h e s e p l a y t r e m e n d o u s l i m i t i n gr o l e s o n t r a d e o f o u r c o u n t r

17、y a n d w h o l e d e v e l o p i n g c o u n t r i e sA l t h o u g h c h i n a a s a d e v e l o p i n g c o u n t r y w i t h h i g h s p e e d i n c r e a s e i n e c o n o m ya l w a y s t a k e t h

18、 e o p e n i n g p o l i c y , b u t i t s t i l l a d o p t t a r i f f , g o v e r n m e n t a l a d m i n i s t r a t i o n ,c o m p e l l i n g i n s p e c t i o n a n d q u a r a n t i n e i n t r a d

19、e p r o t e c t i o n . T h e s e i n s t r u m e n t s c a n p r o t e c to u r i n d u s t r y a n d p r o d u c t , v i s e v e r s e t h e s e w i l l c o u r t t a r i f f r e t a l i a t i o n f r o

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論