2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、<p><b>  本科畢業(yè)論文</b></p><p><b> ?。?0 屆)</b></p><p><b>  德清方言語匯初探</b></p><p>  所在學院 </p><p>  專業(yè)班級

2、 漢語言文學 </p><p>  學生姓名 學號 </p><p>  指導教師 職稱 </p><p>  完成日期 年 月 </p><p>  [摘 要] 德清方言擁有

3、其蘊含濃厚地域色彩的語匯,包括了詞匯,熟語和諺語。方言詞匯的構(gòu)成與普通話詞匯的構(gòu)成有著相同的地方,同時較普通話詞匯而言,有著其特殊的地域文化色彩。本文主要從德清方言詞匯的構(gòu)成方式、語義分析下的幾個方面,對德清方言存在的獨特性、趣味性加以分析研究,簡要歸納德清方言詞匯構(gòu)詞的基本形式,對一些方言詞匯進行描寫、分析和解釋,從而揭示德清方言在詞匯方面的特色之處,并進一步思考方言的傳承與發(fā)展。</p><p>  [關(guān)鍵詞

4、] 德清方言;詞匯;構(gòu)詞方式;語義分析;</p><p>  A study one the glossary of De Qing Dialect</p><p>  Abstract:The vocabulary of Deqing dialect contains a story local coolor,incuding words,idioms and proverbs.Dial

5、ects as well as Putonghua vocabulary composition have the same place and more than the Mandarin vocabulary,it has special geographical and cultural features. This article mainly from Deqing dialect vocabulary of wor

6、d-builading and word-meaning, semantic analysis, several aspects of the personality traits, of Deqing dialects exist unique, funto be analyzed, brief summary of 

7、;the basic for</p><p>  key words:Deqing dialect; voeabulary;word-building;word-meaning;</p><p>  德清地處浙江省北部,位于杭州市與湖州市之間,東與桐鄉(xiāng)相接,西與安吉為界,南與余杭相近,北與湖州為鄰。德清話是浙北吳語中的次方言之一,屬于吳語太湖片中的苕溪小片。德清人常把本地德清方言稱為“德語

8、”,是我國最古老的語種之一,已有2600多年歷史。</p><p>  德清方言詞匯豐富,有許多是不同于普通話和其他方言的特色詞語,本文從詞語的構(gòu)造和語義兩個方面探究其特色。</p><p>  德清方言詞匯的構(gòu)詞方式</p><p>  和普通話相同,德清方言的合成詞根據(jù)結(jié)構(gòu)也是分為復合式、附加式和重疊式三類。</p><p> ?。ㄒ唬?/p>

9、合式合成詞的基本結(jié)構(gòu)類型</p><p>  1.主謂型(名詞、動詞、形容詞各舉一例)</p><p><b>  例如:</b></p><p>  夜快傍晚、眼熱羨慕、頭大形容某事或者某人使人厭煩。</p><p><b>  2.偏正型</b></p><p><

10、b>  例如:</b></p><p>  軟腳蟹指軟弱無能,膽小怕事的人、硬吞指沒有能力卻非要做、蹩腳技術(shù)差、質(zhì)量差、人差。</p><p><b>  3.并列型</b></p><p>  例如:魂靈靈魂、收作收拾、鬧熱熱鬧。</p><p><b>  4.述賓型</b>&

11、lt;/p><p>  例如:踏腳腳蹬子、揩油、識相。</p><p><b>  5.述補型</b></p><p>  例如:動詞:敲定說定、出空說謊、看穿看破。</p><p><b> ?。ǘ└郊邮?lt;/b></p><p><b>  1.詞綴加詞根</

12、b></p><p><b>  例如:</b></p><p><b>  【老】</b></p><p>  附加在表稱謂名詞性語素前構(gòu)成名詞:老子丈夫、老娘妻子。</p><p>  附加在動物名詞前:老蟲老鼠、老母雞。</p><p>  附加在數(shù)詞前面,改變了

13、原詞的意義和詞性:老三老四。</p><p>  附加在名詞前面,改變了原詞的意義和詞性:老頭老腦。</p><p><b>  2.詞根加詞綴</b></p><p>  德清方言里做常用的后綴就是“兒”,除此主外還有“頭、子、看、叫”等,有些后綴在普通話里有對應形式有些沒有,很具方言特色。</p><p><b

14、>  例如:</b></p><p><b>  【子】</b></p><p>  在吳語中, 嘉興、湖州、紹興、寧波、舟山等地, “ 子”尾較為豐富, 因為這些地區(qū)的“ 兒” 尾用得極少, “ 子” 尾就自然增多了, 這符合語言發(fā)展過程中互相補償?shù)囊?guī)律。</p><p>  如:杏子、桃子、李子、鑊子(鍋)、車子、啞子(啞

15、巴)、帳子(蚊帳)、學生子、栗子、碟子、今朝子(今天)、前日子(前天)等。</p><p>  從以上例子中可以看出, 普通話里有些不加詞尾的, 吳語里加上了“子”尾, 普通話里有些帶“兒”尾的, 吳語里用上了“ 子”尾, 甚至一些時間名詞, 吳語里也帶“子”尾??梢娖胀ㄔ捄蛥钦Z雖然都有“子”尾, 但具體用法是不同的,下面作一比較。</p><p>  普通話里有些不帶后綴的,德清方言用“

16、子”尾</p><p>  (普通話) 啞巴 蚊帳 學生 今天 前天</p><p> ?。ǖ虑宸窖裕?啞子 帳子 學生子 今朝子 前日子</p><p>  普通話里有些帶“兒”尾的,德清方言用“子”尾</p><p> ?。ㄆ胀ㄔ挘?桃兒 李兒

17、 碟兒 小伙兒 錢包兒 </p><p> ?。ǖ虑宸窖裕?桃子 李子 碟子 小伙子 皮夾子</p><p><b>  【兒】</b></p><p>  都說兒化音是北京韻十足的代表,但是在這個南方小鎮(zhèn)的人們口中,時常聽到帶兒的詞語。德清方言中的兒化詞語充滿了輕松隨意的口語化

18、色彩,人們習慣上用兒化詞語,有些詞語不帶任何感情色彩,不兒化的詞語不說。從生活用品到自然生物,似乎能加上“兒”這個詞綴的,都被德清人想到了。</p><p>  稻镢兒鐮刀、筷兒、飯碗兒、飯粒兒、箍轆兒耳環(huán)、洋鴨兒、麻雀兒、小狗兒、小鴨兒、活線兒蚯蚓、蝦兒、蟹兒、烘豆兒、豌豆兒、茄兒、豇豆兒、黃豆兒、線頭兒、絲瓜兒、阿娘兒婦女、阿爺兒男人、姑娘兒等。</p><p><b>  

19、【頭】</b></p><p>  “頭”在德清方言中使用較為廣泛,作為名詞詞綴,與詞根一起表示某種事物、某種感受、某類人、某個地方等。</p><p>  附加在名詞之后,構(gòu)成名詞。例如:茅坑頭、竹竿頭、地頭、日頭。</p><p>  附加在動詞之后,構(gòu)成名詞。例如:賺頭、、看頭、吃頭、講頭、過頭。</p><p>  附加在

20、形容詞之后,構(gòu)成名詞。例如:甜頭、苦頭、;老實頭。前者表示一種感受,后者表示某一類人。</p><p>  附加在量詞之后,構(gòu)成名詞。例如:個頭、大塊頭、一角頭、十塊頭。</p><p>  附加在時間詞之后,構(gòu)成名詞。例如:早上頭早晨、夜頭晚上、黃昏頭。</p><p>  還有小毛頭嬰兒、小鬼頭、腦殼頭腦袋、膝殼頭膝蓋、手指頭、腳尖頭、莧菜頭、飯瓜頭南瓜藤、被頭

21、、河埠頭、冷飯頭剩飯、花頭、腳腳頭殘羹等。</p><p>  德清方言里的“頭”尾與普通話有許多差異,對比如下:</p><p>  普通話里不用詞綴的,德清方言用“頭”尾</p><p>  (普通話) 剩飯 膝蓋 茅坑 花樣 黃昏</p><p> ?。ǖ虑宸窖裕?冷飯頭

22、 膝殼頭 茅坑頭 花頭 黃昏頭</p><p>  普通話里有些用“子”尾的,德清方言用“頭”尾</p><p>  (普通話) 鼻子 領(lǐng)子 被子 竹子 十塊</p><p> ?。ǖ虑宸窖裕?鼻頭 領(lǐng)頭 被頭 竹頭 十塊頭</p>&

23、lt;p>  普通話里有些用“兒”尾的,德清方言用“頭”尾</p><p>  (普通話) 攤兒 梨兒 小瓶兒 小孩兒 腳尖兒 </p><p> ?。ǖ虑宸窖裕?攤頭 梨頭 小瓶頭 小鬼頭 腳尖頭</p><p><b>  【叫】</b></

24、p><p>  在吳方言里,有些單音節(jié)形容詞,重疊起來修飾動詞謂語時,后面可以附加“ 叫” 尾等。這種構(gòu)詞法,普通話里也有,如“ 好好兒地”、“ 快快兒地”、“ 慢慢兒地”。但吳方言里用得較多。</p><p>  如:好好叫(學、聽、看)、慢慢叫(想、跑、做)、輕輕叫(講、走、坐)、省省叫(吃、用、花)、重重叫(打)等。</p><p><b>  【看】&

25、lt;/b></p><p>  “看”在德清方言里可以作動詞, 較為特殊的是可以作重疊式動詞的后綴, 構(gòu)成“A A 十看”式。在德清方言里, 凡帶“看”的重疊式動詞都含有“試試”的意思。</p><p>  如:想想看、聽聽看、說說看、講講看、讀讀看、寫寫看、做做看、試試看、猜猜看、用用看、穿穿看、燒燒看、吃吃看、種種看、走走看、跳跳看、戴戴看等。</p><p

26、><b> ?。ㄈ┲丿B式</b></p><p><b>  1.A A 式</b></p><p>  德清方言中,名詞重疊可以出現(xiàn)在親屬稱謂、人名、兒語和普通名詞中,如:娘娘奶奶、麗麗(主要出現(xiàn)于小名和愛稱中)、泡泡等;動詞重疊可以單獨出現(xiàn)或加賓語和補語或詞綴“看”,如:轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)、掃掃地、吹吹干、做做看等,這些形式普通話中也有,尤其是有一

27、個“看看看”這種特殊結(jié)構(gòu),是普通話中所沒有的。</p><p><b>  2.A A B 式</b></p><p>  名詞如:腳腳頭殘羹、尖尖頭等;動詞中“AA”修飾“B”:排排坐、答答滴等;形容詞的這種重疊形式,重疊后使得形容詞說表示的程度加深了,此形式普通話中是沒有的,如:筆筆直、綁綁硬等。</p><p><b>  3.

28、A B B 式</b></p><p>  名詞如:好媽媽干媽、男太太祖父、女太太祖母等;動詞如:笑瞇瞇、氣吼吼等,但“AB”原本是動詞或動詞性詞組的重疊形式,是普通話中沒有的,如:白相相玩玩;形容詞的“BB”沒有實在意義,作用在于緩和形容詞表達的程度,如:紅彤彤、綠瑩瑩等。</p><p>  4.A A B B 式</p><p>  普通話中的AA

29、BB式主要是作為形容詞的變化形式而存在的,例: “整整齊齊、大大方方、漂漂亮亮、干干凈凈” 等,德清方言的形容詞基本與之相同。這類AABB式, 由于都是AB式形容詞的變化形式,因此,它們可以輕而易舉地返回到A B式:“整齊、大方、漂亮、干凈”等。 (注:“壇壇罐罐、家家戶戶”等, 因不具有AB式詞形,不屬此類。)與上述情況不同, 德清方言中有一部分形容詞只具有AABB的表現(xiàn)形式, 而且不能返回到AB式, 我認為, 這種入AABB式不是詞

30、的形態(tài)變化, 而是一種特殊的構(gòu)詞形式。如:哭哭笑笑、兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)、停停歇歇等。</p><p>  5.A B A B 式</p><p>  “ABAB式”是雙音節(jié)動詞的重疊,普通話中也有,如“收作收作收拾收拾、認得認得認識認識、了解了解”等;形容詞中“ABAB式”以“AB”為基式重疊,重疊后所表示的程度有所加深,如:火熱火熱、徹新徹新嶄新嶄新、綁硬綁硬等。</p><p

31、>  6.A B A C 式</p><p>  在“ABAC式”里,“A”是單音節(jié)的動詞性語素,“B”與“C”意義相近或相對的語素,如:要死要活、嫌多嫌少等;在德清方言中,和動詞一樣,形容詞也有“ABAC式”的重疊,即“A”為單音節(jié)形容詞性語素,“B”與“C”是近義或反義的語素。例如:大手大腳、木頭木腦、強頭強腦形容人脾氣倔等。</p><p>  張永言說:“任何事物或現(xiàn)象都具有

32、多種特征或標志,可是人們給一個事物或現(xiàn)象命名,卻只能選擇它的某一種特征或標志作為依據(jù)。由于這種選擇在一定程度上是任意的,所以在不同的語言里同一事物獲得名稱的依據(jù)都有可能有所不同。這就是說,在不同的語言里表達同一概念的詞可能具有不同的內(nèi)部形式?!边@里的“內(nèi)部形式”指的就是詞的理據(jù)。命名的理由和依據(jù)往往取決于客觀事物本身的特征和人們的構(gòu)詞心理,客觀事物的特征包括形態(tài)、顏色、用途等;人們的構(gòu)詞心理也往往取決于其認知水平、審美情趣、生活的地理與

33、文化環(huán)境等,研究方言詞匯在一定程度上可以挖掘出本地區(qū)方言形成的社會文化根源。這里從兩個方面的多種層次舉例分析德清方言和普通話詞匯在構(gòu)詞理據(jù)的差異。</p><p><b>  (一)、描述法命名</b></p><p>  1.著眼于事物的形狀,如:</p><p>  德清方言 普通話

34、 方言構(gòu)詞理據(jù)</p><p>  大肚皮 孕婦 肚子大 </p><p>  毛毛頭 嬰兒 發(fā)質(zhì)細小且柔軟</p><p>  彎仔

35、 蝦 煮熟后身子呈彎曲狀</p><p>  小人 小孩子 身材矮小</p><p>  魚泡泡 魚鰾 狀如泡泡</p>&l

36、t;p>  活線兒 蚯蚓 形如長條線狀</p><p>  此外還有:矮凳、肉結(jié)、百子炮、腮瓣、刺毛毛刺蟲、麥田雞面疙瘩、瓢鋼湯匙、團繩毛線等</p><p>  著眼于事物的顏色,如:</p><p>  德清方言 普通話

37、 方言構(gòu)詞理據(jù)</p><p>  青果 橄欖 呈青色</p><p>  青圓子 圓子 呈青色</p><p>  映山紅

38、 杜鵑花 花呈紅色</p><p>  眼烏珠 眼睛 瞳孔呈烏黑色</p><p>  紅東東 樹莓 呈紅色</p>

39、;<p>  白脯棗 棗 果肉呈白色時味兒最甜</p><p>  此外還有:黃鱔、烏煤、橘紅糕等</p><p>  著眼于事物的聲音,如:</p><p>  德清方言 普通話 方言構(gòu)詞理據(jù)</

40、p><p>  咯咯雞 雞 狀叫聲</p><p>  嘎嘎 鴨 狀叫聲</p><p>  豬嚕嚕 豬

41、 狀叫聲</p><p>  咩咩羊 羊 狀叫聲</p><p>  汪汪狗 狗 狀叫聲</p><p>  遙嘶它 蟬

42、 狀叫聲</p><p>  嘀嘀嗚 汽車 狀汽車喇叭聲</p><p>  著眼于事物的材料,如:</p><p>  德清方言 普通話 方言構(gòu)詞依據(jù)</p><p>

43、  絲綿被 被子 用蠶絲制成</p><p>  鋼鐘鍋 鋁鍋 用鋼鐘(即鋁)制成</p><p>  藤塌 躺椅 用藤條制成</p>

44、;<p>  蒲扇 扇子 用蒲葉制成</p><p>  洋皮皂 肥皂 舊時用動物的脂肪制成</p><p>  團繩衫 毛線衣 用團繩(即毛線)制

45、成</p><p>  以上四類,著眼于事物的外在特征來命名,是最直觀的命名方式。事物的形狀。顏色、聲音和材料是事物最突出的特征,抓住做突出的特征來命名,是詞語具有鮮明的形象性。德清方言生動直觀,如“活線兒”指稱蚯蚓,特別生動形象富有趣味,這樣的稱謂獨具地方特色;“眼烏珠”指稱眼睛,直觀的體現(xiàn)了眼珠是烏黑色這樣的特點,在“眼烏珠”后加上補語,還構(gòu)成了一些表示心情的詞語,例如:“眼烏珠泛白”“眼烏珠出血”,兩個詞所

46、描述的是眼睛不同的兩個狀態(tài),但是都指代一種對當前發(fā)生的事情或出現(xiàn)狀況的人表示厭惡的情緒;“汪汪狗”“咯咯雞”這些類似的叫法只出現(xiàn)在大人對嬰幼兒說話的時候,象聲詞加在動物的名稱前可以給孩子一個更直觀的感受,便于孩子通過聲音的辨識來認知動物,同時,也顯得童趣十足;“竹塌”則直接指出了躺椅的制作材料。這樣的表述方式,給人如見其物、如聞其聲的藝術(shù)感受。</p><p>  著眼于事物的特性,如:</p>&

47、lt;p>  德清方言 普通話 方言構(gòu)詞理據(jù)</p><p>  蹋缸菜 腌白菜 制作時用腳把放進缸里的踩實</p><p>  腳踏車 自行車 用腳踩踏板使其前行</p>&

48、lt;p>  賴孵雞 母雞 孵蛋時的母親賴在窩里</p><p>  冬筍 毛筍 冬天的時候出產(chǎn)</p><p>  螺螄鯖 鯖魚 鯖魚喜食螺螄<

49、;/p><p>  鑊焦 鍋巴 鑊底結(jié)的焦飯</p><p>  此外還有:烘豆用炭火烘干的青毛豆,用來制作德清特產(chǎn)烘豆茶、冬菜用鹽水腌過的咸菜、毛閹雞帶著雞毛用鹽腌制的雞,也是德清特產(chǎn)、燒酒白酒、囫圇蛋白煮蛋、摸盲捉迷藏、雞盲眼夜盲癥、臭腥子狐臭、翻筋斗蟲孑孓、油炸松油條、墨筆毛筆等。</p>

50、<p>  德清方言也喜于將表示味道的詞加在物體的前面來表示原來的物體,如用“咸鹽”指稱鹽,用“甜果凍”來指稱果凍,用“酸醋”來指稱醋。另外一個有趣的特點就是德清人喜歡描述事情包含的過程來表述這件事情,如用“淘米燒飯”來指稱煮飯,用“汰面汰腳”來指稱洗漱。</p><p>  著眼于事物的用途,如:</p><p>  德清方言 普通話

51、 方言構(gòu)詞理據(jù)</p><p>  罩衫 外衣 罩在衣服外面</p><p>  眠床 床 用于睡眠</p><p>  揩桌布 抹布

52、 用于抹桌子</p><p>  料勺 糞勺 用于掏肥料</p><p>  豬食水 泔水 給豬吃的食物</p><p>  保暖鞋

53、 棉鞋 用來保暖</p><p>  此外,還有引(音“尼”)線針、淘米篩機、火鉗夾、挖耳朵、油嘴布小孩用的圍兜、司泡膀胱、羊草刀割草刀、稻镢兒鐮刀等</p><p>  用事物的用途來命名,反映了德清人注重事物實用性的構(gòu)詞心理,直接體現(xiàn)了務實的價值取向。如針的功能就是引線縫衣,所以用“引線”指稱針;冬天穿的棉鞋就是用來保暖的,所以用“保暖鞋

54、”來指稱棉鞋。當然,隨著社會生活的變化,有些事物的用途正在變化或者消失,構(gòu)詞依據(jù)也就會模糊不清了。</p><p>  著眼于事物的時間和處所,如:</p><p>  德清方言 普通話 方言構(gòu)詞理據(jù)</p><p>  天亮快 黎明

55、 接近天亮</p><p>  夜快邊 傍晚 接近天黑</p><p>  年腳跟 年前 接近過年</p><p>  上頂 上面

56、 接近頂部</p><p>  下底 下面 接近底部</p><p>  著眼于事物的來源,如:</p><p>  德清方言 普通話 方言構(gòu)詞理據(jù)</p&g

57、t;<p>  口里水 唾液 來自口中的水</p><p>  眼里水 眼淚 來自眼中的水</p><p>  洋鍬 鐵鍬 仿西洋</p>&l

58、t;p>  洋機 縫紉機 仿西洋</p><p>  洋芋艿 馬鈴薯 來自西洋的物種</p><p>  (二)用修辭方法來命名。</p><p><b>  1.比喻式</b></p>

59、<p>  比喻就是“打比方”,即抓住兩種不同性質(zhì)的事物的相似點,用一事物喻另一事物,生動形象。在德清方言詞匯中常常使用其中兩種方式來進行構(gòu)詞。</p><p><b>  A.借喻 </b></p><p><b>  例如:</b></p><p>  出氣筒、拖油瓶跟著母親嫁過來的孩子、柏油桶指肥得過

60、分,像裝柏油桶一樣圓滾滾的人等。 </p><p>  在人與人的交流中,人們?nèi)绻軌驅(qū)⒆约核枋龅膶ο笾庇^的展示在對方眼前,那么溝通就會變得十分的簡便。形容一個人過度肥胖時,不需要過多的說明他的身高體重比例,而是打個比喻說他是“柏油桶”,人們立馬會聯(lián)想到柏油桶矮矮圓圓的樣子,從而對對方描述的人有了具體的感受。</p><p><b>  B.半喻 </b><

61、/p><p><b>  例如:</b></p><p>  呆頭鴨、柜頭猢猻對營業(yè)員的蔑稱、調(diào)窠雞娘比喻不安穩(wěn)、好動的人、斗雞眼斜視者等。</p><p>  這類構(gòu)詞法,往往抓住人物本身的特點,再查找與之有著相似特點的其他生物來進行描述,同樣也是十分的詼諧。</p><p><b>  2.借代式。</b

62、></p><p>  對于很多事物的命名,有一部分是用物體的局部來指稱整個事物,如:百腳,用多足的這個局部來指稱蜈蚣整體;刺毛,用刺這個局部特征來制成毛刺蟲;蹺腳,指瘸腿者,用人身上最顯眼的瘸腿這一特征來指代這個人等。</p><p><b>  3.擬人式 </b></p><p>  采用擬人式的方法構(gòu)成的詞語不多,且通常情況下指出

63、現(xiàn)在與小朋友的對話交流中,如太陽公公、月亮婆婆。</p><p><b>  4.委婉忌諱式</b></p><p>  委婉語是一種社會文化現(xiàn)象,已經(jīng)滲透到人們?nèi)粘I畹母鱾€方面,反映廣泛的社會現(xiàn)象或人民心理,包括避諱、禁忌、禮貌等,對于一些不吉利或者不好意思說出口的事情往往使用一種委婉的說法。</p><p><b>  例如:&

64、lt;/b></p><p>  把女性來月經(jīng)叫“身上來了”;婦女閉經(jīng)叫“上岸”;人胖了不說“胖”而說“有福相”;口齒不清的人講話不清楚叫“連刀塊”;人去世了叫做“沒有了”等。德清人凡用“喝”的場合全用“吃”,喝水也便說成“吃水”。吳語中“水”與“尿”同音,“吃水”就如同“吃尿”,太不靠譜了,于是改“水”為“茶”,“吃水”便稱為“吃茶”(實與茶葉毫無關(guān)系),喝茶便稱作“吃茶葉茶”。</p>&

65、lt;p>  通過對德清方言詞匯和普通話詞匯的比較,可以看出:</p><p>  1、德清方言詞匯在意義和色彩方面,與普通話相比,德清方言詞匯更口語化、生活化。</p><p>  2、在詞形上,德清方言詞匯中帶有特有有詞綴的詞語,比普通話豐富得多。</p><p>  3、德清方言詞匯在構(gòu)詞理據(jù)方面表現(xiàn)出濃厚的地方特色。</p><p&

66、gt;  二、德清方言詞匯的語義分析</p><p>  詞匯語義,即為把詞義看作與語音形式相結(jié)合的人們對客觀事物的概括反映。</p><p>  詞匯語義系統(tǒng)的存在已經(jīng)在詞匯學界達成共識,王軍在《詞義系統(tǒng)的性質(zhì)及其類型》中指出了詞義系統(tǒng)的性質(zhì)表現(xiàn)的五個方面——整體性和有機聯(lián)系、開放性、動態(tài)性、自我調(diào)適性和穩(wěn)定性。德清方言詞匯語義作為一個系統(tǒng),也有其體系性的表現(xiàn)。如“大好佬”稱強逞能,出人

67、頭地者、“討債”指子孫吃喝嫖賭,不務正業(yè)、“摜掉貨”沒出息,讓別人收拾爛攤子的人。幾個義位并不等于各自語素的簡單相加,而是獲得了整體的意義,這是系統(tǒng)性的體現(xiàn)之一,整體不等于各孤立要素只和,而是大于各孤立部分之和,這樣的情況還有很多。此外,德清方言詞匯語義系統(tǒng)一方面在不斷地吸收普通話詞匯語義及吳語其他方言詞匯語義,另一方面,又保持自身詞匯語義的相對穩(wěn)定性,保持了德清方言的特色,讓本方言區(qū)的人們通過這個交際工具的運轉(zhuǎn),順利有序得進行交流。&

68、lt;/p><p>  每種語言的詞匯語義系統(tǒng),都是使用該語言的人們通過語言所處世界、自身、環(huán)境的認識,因此,詞義反映的是人們的精神、思想、同時與復雜的客觀世界緊密相聯(lián)。德清方言詞匯系統(tǒng)中的詞匯語義,也體現(xiàn)了德清人們對客觀世界的概括反映和主觀劃分,與普通話、吳語其他方言的詞匯語義有共性,也有一些個性特征。</p><p> ?。ㄒ唬?、詞義的共性特征</p><p>&l

69、t;b>  1、詞義的概括性</b></p><p>  任何詞義都有概括性??陀^世界中所出現(xiàn)的物體和現(xiàn)象千差萬別、光怪陸離,詞義無法完全對其做毫無遺漏的記錄。因此,名次、動詞、形容詞等,它們的詞義都具有概括性。如:</p><p>  青果:專指橄欖的果實。</p><p>  做舍姆:孕婦產(chǎn)后坐月子。</p><p> 

70、 辦人家:小孩游戲過家家。</p><p>  鮮蝦活跳:形容人高興的雀躍的樣子。</p><p>  “青果”一詞,抓住了橄欖果實的顏色特征,而舍棄了其他如味道、形狀等方面的個體差異,這是對橄欖果實的一種高度概括,使得詞義的表述不會過于冗長而增加記憶的負擔,所以詞義的概括是有所為有所不為。</p><p>  “做舍姆”和“辦人家”是兩個動詞,它們代表的是現(xiàn)實生活

71、中的兩個活動,包含了一系列的場面和動作,但詞義卻只是展示其中的幾個點,就概括代替了整個過程。</p><p>  形容詞“鮮蝦活跳”也是一樣,用跳躍這個動作表示了高興的樣子,其中,“鮮蝦”則表達了人們的主觀評價,特別的生動有趣。</p><p><b>  2、詞義的客觀性</b></p><p>  客觀的對象是詞義形成的本源,沒有客觀對象,

72、也就不會產(chǎn)生詞義。德清發(fā)言詞匯的語義,同樣也是以客觀對象為前提,比如“腳劃船”一種用腳劃的小烏篷船、“鳥銜牌”用鳥銜出的牌來占卜,一種測兇吉的迷信活動等,如果沒有現(xiàn)實生活中的事物現(xiàn)象,就不會產(chǎn)生這樣的概念和意義,也就無法化成詞匯??陀^事物的消亡會引起詞義的消失,這是毋庸置疑的。比如“豎蜻蜓”人像蜻蜓一樣把身體倒立起來、“打虎跳”手腳著地側(cè)翻,戲曲情節(jié)中,打虎人總會以側(cè)翻的方式接近老虎等,由于時代的變遷、社會的發(fā)展,如今的兒童已經(jīng)不再能擁

73、有和長輩們一樣的童年的了,沒有看見過大自然中蜻蜓交配時倒立的場面自然也無法理解豎蜻蜓的詞義來源,戲曲藝術(shù)的逐漸衰退也使得許多從藝術(shù)中衍生出來的詞匯逐漸淡出人們的視野。但是,這樣的詞義也曾經(jīng)是有客觀現(xiàn)實基礎的,所以具有客觀性。</p><p><b>  3、詞義的模糊性</b></p><p>  但凡詞語,其詞匯中都有一部分的語義具有模糊性。詞義的模糊性是由于現(xiàn)實現(xiàn)

74、象本身就是不清楚的,有些客觀事物是一個連續(xù)的整體,比如時間、年齡等,此外,人的主觀感受也可能是迷糊的,如“長長世遠”指時間久遠,但究竟時間有多久,根據(jù)所處的狀況不同,個人的感受也會不同,即使是稍微具體的如“雪霜絲白”形容顏色非常白,也只是一個大致的范圍,不是精確的認定。</p><p> ?。ǘ⒃~義的個性特征</p><p>  方言詞匯語義體現(xiàn)的是這個方言區(qū)的人們對客觀世界的主觀認識

75、,所以,不同方言區(qū)的人們認識世界的方式或多或少有些不同,雖然不是本質(zhì)的差異,但這也會影響人們對事物的范疇化,進而影響語義。</p><p>  德清方言的個性特征可以從一下幾個方面觀察。</p><p>  1.豐富獨特的地域文化色彩</p><p><b>  A.茶文化</b></p><p>  德清地處杭嘉湖平原

76、,歷史悠久,人文薈萃,素有“竹茶之地、文化之邦”之美譽。安吉素有“中國第一竹鄉(xiāng)”之稱,擁有數(shù)百品種的竹子:筍殼呈黑綠色的烏芽筍,紫紅色的金竹、青色的四季竹,花的角竹,形如纓花槍的槍刀竹,甜的甜筍,苦的苦竹,哺雞竹還有黃甜竹等。德清人的生活和生產(chǎn)和竹子不可分離:廚房里的筷子、蒸籠、刷把、掃把、吹火筒,院子里的籮筐、曬席、篩子、簸箕等許多都是竹子做的。舊時有的人家用篾條來管教調(diào)皮的兒孫,戲稱“竹筍炒肉絲”。</p><p

77、>  獨特的竹文化也必定會反映到語言當中。德清諺語中就有“竹篩子盛稀飯——漏洞百出”,“竹林子遭火燒——一派光棍”等。德清方言中存在一些與竹有關(guān)的詞語。</p><p><b>  【敲竹杠】</b></p><p>  “敲竹杠”一詞的來歷:</p><p>  清朝末年,鴉片走私十分嚴重,走私販子為躲避關(guān)卡檢查,挖空心思藏匿鴉片。水上

78、走私的販子把毒品秘藏在竹制的船篙里,隨船從水路運往各地。一天,一艘商船駛至浙江紹興碼頭,緝私官帶人上船檢查,查遍了船艙的每個角落也沒發(fā)現(xiàn)鴉片。這時,一個師爺吸著長煙筒,漫不經(jīng)心地走到船艄,信手在撐船的竹篙上敲煙灰,敲得竹篙“嘟嘟”直響,別人沒有反應,船主卻嚇得面色大變,知道師爺已看透了秘密,慌忙把這位師爺請到后艙,掏出大把的銀子悄悄塞給他,請他關(guān)照,不要再敲竹篙了。師爺?shù)玫姐y子便沒說什么,隨緝私人員下船去了。此后,“敲竹杠”便成了訛詐財

79、物的代名詞,并一直沿用下來。</p><p><b>  【竹筍炒肉絲】</b></p><p>  這是德清地區(qū)特有的一道家常菜。春季正是出筍的季節(jié),攫取此時鮮嫩的竹筍,切成薄片,白中透著淡黃,加上精瘦豬肉爆炒,味道鮮美。</p><p>  而生活中常常能聽到大人小孩口中提到的“竹筍炒肉絲”則是另外一個意思了——被家長用篾條打屁股:<

80、/p><p><b>  例如:</b></p><p>  “各次考試考得噶推板,回窩里肯定要吃竹筍炒肉絲呔!”:這次考試考得這么差,回家很定要被打屁股了!</p><p>  如此形象又生動的比喻,實在是詼諧有趣。</p><p><b>  B.茶文化</b></p><p&g

81、t;  德清有嘉木,既養(yǎng)育了古先民防風氏族,也成就了高僧法瑤“飯所飲茶”的名聲,開了僧人禪茶的先河,也引起“茶圣”陸羽的駐足關(guān)注。陸羽,字鴻漸。在德清原武康縣京杭國道沿線有 “鴻漸村”、“鴻漸嶺”、“鴻漸畈”等地名,延續(xù)至今,不可能與陸羽毫無關(guān)系。而在早于法瑤、陸羽幾千年前的遠古時期,德清的原始住民已經(jīng)在吃茶了。據(jù)傳,當初防風氏率眾治水,人們就將烘青豆、野芝麻、橘子皮、胡蘿卜等和茶葉一起水煮,既飲又食,解渴充饑。這種食茶風俗至今仍在德清

82、三合一帶流傳,現(xiàn)稱“烘豆茶”。王旭峰在小說《南方有嘉木》一書認為,“烘豆茶”是咸茶一支,出自德清。因而在她的故事情節(jié)里,杭家有一媳婦就是娶自德清,做得一手好的“烘豆茶”。</p><p>  德清人喜歡喝茶,尤其是“烘豆茶”在的情人的生活中有真很重要的地位,所以,和茶文化有關(guān)的詞語也很多。比如:</p><p><b>  【擺茶】</b></p>&l

83、t;p>  原意是指男方親友上新娘家拜訪的茶宴,后來演變成主人待客時,在正餐前面的開胃菜,擺上茶水和各類干果、甜食等,是一道招呼客人必不可少的程序,稱之為“擺茶”。</p><p><b>  【供茶】</b></p><p>  《紅樓夢》第十四回中也出現(xiàn)過供茶一說:“鳳姐吩咐得一聲:‘供茶燒紙?!?。</p><p>  供茶燒紙:齊

84、武帝蕭賾是南朝比較節(jié)儉的少數(shù)統(tǒng)治者之一,他提倡以茶為祭,把民間的禮俗,吸收到統(tǒng)治階級的喪禮中,并鼓勵和推廣了這種制度。所以后來大族喪禮中也都供茶,把茶用作喪事祭品,只是祭禮的一種。</p><p>  德清會在每年的舊歷八月廿十五前后各一天(即廿十四、廿十五、廿十六)舉行秋祭防風活動。秋祭防風,先由官祭,經(jīng)過“埋眚”、“起眚”、致祭等儀式后,出殿巡行。巡行至桂花廳,則用當?shù)赝廉a(chǎn)的熏豆茶“坐茶”、“供茶”;有的地方

85、還要搭浮橋而過。連演三臺社戲,鄉(xiāng)民也在這幾天走村串戶,“做客人”喝“烘豆茶”。</p><p>  2.口語濃厚的詼諧和幽默色彩。</p><p>  ①拜天拜菩薩,菩薩叫你矮耷耷</p><p>  人們只有在朝拜神明的時候才會有拜天和拜菩薩的舉動,以表達自己對神明的虔誠忠貞。然而,在德清方言的口語中,“拜天拜菩薩”有表示“活該”、“謝天謝地”之義,如:</

86、p><p>  小孩相互嬉戲,若其中一個不小心絆倒,另外一個則會朝笑著說“拜天拜菩薩,菩薩叫你矮耷耷”,這也純屬于小孩間的玩笑話,沒有惡意。</p><p><b>  又如:</b></p><p>  某人因行為不正而被抓入獄,人們評論時也會說“拜天拜菩薩”以示對整個事情的態(tài)度。</p><p> ?、陧懫ú怀簦羝ú豁?/p>

87、</p><p>  公眾場合放屁是一件讓當事人和周圍的人都感到很尷尬的事情,如果發(fā)生了這樣的事情,而當事人就會說:“臭屁不響,響屁不臭?!眮頌樽约鹤龅氖卤硎厩敢?,同時也是盡量在維護自己的面子。這是德清人生活中自我嘲弄的一種方式,但在這種自我嘲弄的過程中體現(xiàn)出了幽默。</p><p>  這樣的例子有許多,不僅是熟語、詞語,許多用德清方言拍成的電視節(jié)目如《開心茶館》等,都透著詼諧幽默的風格

88、。</p><p>  縱觀德清方言詞匯的整體可以看出,形象化、具有鄉(xiāng)土詼諧色彩的詞語造成了詞義表達的幽默效果。德清方言詞匯中有大量的形象生動的詞語,這類詞一般都有建筑在具體形象事物之上的比喻意義,所以,這些詞語在口語中的運用會讓人覺得活潑生動,幽默之感隨之產(chǎn)生。如:</p><p>  柜頭猢猻:最營業(yè)員的貶稱。</p><p>  溫墩水:性格平和者,常指弱懦無

89、能的人。</p><p>  打滑塌:人逃走,事情落空。</p><p>  3.大部分詞義簡潔單純,但也不乏派生復雜的多義詞</p><p>  ①單音節(jié)字頭后面添加不同的語素,會使得這個單音節(jié)字出現(xiàn)不同的義項,如:“吃”,德清方言中有非常多的關(guān)于吃的詞匯:</p><p>  “吃食戶”指很會吃的人、“吃白食”指白吃白喝、“吃頭碰”用手掌

90、打頭、“吃栗刮子”用中指和食指彎起來敲打頭部、“吃巴掌”打耳光、“吃馬肉”馬同罵的音,指挨批評、“吃癟”挨批評、“吃排頭”受責罵、“吃生活”被教訓、“吃豆腐”占便宜、“吃香”受歡迎、“吃回扣”拿好處等。</p><p>  又如“出”:“出洋相”丟臉、“出空”說謊、“出山”有出息、自立、“出花樣”、“出氣”看不順眼、“出趟”樣子出色,舉止落落大方,能走得出去的、“出挑”樣子、才干等出色、突出、“出客”漂亮、體面、

91、“出鈔票”掏錢、“出血”花費大筆的錢等。</p><p>  這其中有些“吃”和“出”離開了這些詞語后意義不能單獨使用,甚至不能概括出獨立的義項,只有結(jié)合了具體的詞語,這些語素才能顯示該意義,這就是詞在短語中的組合關(guān)系。德清方言與普通話相比在組合關(guān)系撒謊能夠是具有明顯差異的。</p><p> ?、诘虑迨且粋€魚米之鄉(xiāng),這里的人們與自然有著特別親密的關(guān)系,淳樸的農(nóng)民們習慣用一個動詞來概括與之

92、相關(guān)的一系列動作,方便記憶與交流。</p><p>  如:咋這個動作用來概括人或動物的身體代謝以及從外界中受到的各種干擾,</p><p>  方言詞咋{尿、屎、屁、籽}在現(xiàn)代漢語里的意思分別為:解小便,拉大便,放屁、產(chǎn)卵。咋{痧、鬼、厭}在現(xiàn)代漢語里的意思分別為:著涼、中邪、吵鬧。</p><p>  ③塵元在《語詞的密林里》寫到:“現(xiàn)象——概念——語詞,這就是

93、語詞產(chǎn)生的公式。”德清方言也有許多這樣的詞語,他們的產(chǎn)生多是為了概括某一類人或事物。如:</p><p>  “猢猻精”:指特別調(diào)皮好動,喜歡做各種稀奇古怪的事情惹人注意的人。</p><p>  “花頭精”:指小心思特別多,一會兒一個想法的人。</p><p>  “出空精”:指總是撒謊,沒有一句話可以相信的人。</p><p>  “妖怪

94、精”:指特別會花時間心思把打扮自己地花里胡哨,與主觀審美不同的人。</p><p>  “亂話精”:指特別會搬弄是非的人。</p><p>  “馬屁精”:指特別會逢迎拍馬的人。</p><p>  “相罵精”:指特別會與人發(fā)生口角沖突的人,多指女性。</p><p>  “豬頭胚”:指腦子特別笨,不好使的人。</p><

95、p>  “神經(jīng)胚”:指神經(jīng)有問題,做出不合情理的事的人。</p><p>  “討債胚”:指給家里添亂,不負責任的人。</p><p>  “多頭貨”:指對整個家庭無用的人。</p><p>  “蹩腳貨”:指專做對他人不利的事,專出壞點子的人。</p><p>  “摜掉貨”:指沒有任何用處的,丟掉也不覺得可惜的人。</p>

96、;<p>  這類詞,一般都具有貶義的成分,可能是基于人們樂于對一些為人所不齒的現(xiàn)象做出評價,并為這類概念創(chuàng)造出詞語。</p><p> ?、艿虑宸窖灾羞€存在一部分特別有趣的多義詞。在不同的語境中,這些詞語有著不同的意思,有的時候不僅是它們的意思發(fā)生了變化,有可能表達的是相反的語義,甚至連詞性都會隨之發(fā)生改變。</p><p>  如:多義詞“發(fā)靨”有兩個義項:①面容長得十分

97、可愛,惹人喜歡,褒義。如:各個小姑娘生的交關(guān)發(fā)靨。這個小姑娘長得十分可愛。②說的話十分搞笑或者甚至不可理喻。前者為中性詞,后者為貶義詞。如:各個人講說話那噶嘎發(fā)靨啦?這個人說話怎么這么搞笑?關(guān)于中性詞和貶義詞的區(qū)分,還要看具體的場合。</p><p>  多義詞“不客氣”有兩個義項:①不給好臉色看,不友好的舉動。如:再講下去,就消怪我不客氣。②不做客了,動作行為不拘謹。如:大家都是熟人,那我就不客氣了。</

98、p><p>  多義詞“靈清”有三個義項:①圖像看的清楚②事情搞清楚③頭腦清楚</p><p>  多義詞“邋遢”有兩個義項:①臟,形容詞。如:消弄得身上海還邋遢回來。不要身上弄得很臟回來。②臟東西,名詞。如:尼肩架頭有邋遢,我?guī)湍釗蹞勐?。你肩上有臟東西,我?guī)湍銚蹞鄣簟?lt;/p><p><b>  三、小結(jié)</b></p><p

99、>  通過對德清方言詞匯進行初探,本文對德清方言詞匯的基本特征得出如下認識:</p><p>  一、德清方言詞匯的復合詞在構(gòu)詞上主要運用復合法、附加法和重疊法組合成詞。通過對德清方言詞匯與普通話詞匯之間的比較研究,得出德清方言和普通話詞匯在詞形、構(gòu)詞理據(jù)、語義方面都存在一些差異。從詞形差異可以看出,德清方言帶后綴“兒”“頭”的詞語非常多,且擁有獨特的“叫”“看”后綴。詞義和構(gòu)詞理據(jù)的差異則能夠很好地表現(xiàn)出

100、德清方言詞匯形象生動、表義豐富的特點。</p><p>  二、德清方言詞匯具有具象化的特點,許多專有名詞都用可視的描寫方法或添加相對具象的語素來表達。這種詞匯的特點體現(xiàn)出德清方言對詞匯的選擇在于方便人們的交流,使得人們對所描述的對象可以有直觀的具象的感受。</p><p>  三、德清方言中有很多有特色的詞匯,這些詞匯反映了德清當?shù)厝藗兊娘嬍澄幕?、農(nóng)耕文化、禮儀文化等。</p>

101、;<p>  能最直接、最迅速地反映社會生活的就是詞匯,社會生活瞬息萬變,因而詞匯的變化也是須臾不停的,我們須用新詞來表示在這瞬息萬變中出現(xiàn)的任何一種新事物;我們也都要考慮任何一個外來事物、詞語的傳入對本土事物、語言所可能造成的替代。如今使用吳語的地區(qū)經(jīng)濟、文化發(fā)達,為促進經(jīng)濟發(fā)展,減少溝通障礙,更多的使用普通話,加速了傳統(tǒng)方言的淡出。無法阻擋的社會進步,不能停止的詞匯變化,使得方言詞匯的研究成為一件不容易的事,所以在語音

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論