版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、<p> 鄭州大學(xué)商學(xué)院金融外文文獻(xiàn)翻譯</p><p> 題 目: WTO and Capital Peking’s Economy </p><p> 指導(dǎo)教師: 職稱: </p><p> 學(xué)生姓名: 學(xué)號(hào): </p><p> 專 業(yè):
2、 </p><p> 院(系): </p><p> 完成時(shí)間: </p><p> WTO and Capital Peking’s Economy</p><p> J effrey J . McMillan</p>&l
3、t;p><b> ABSTRACT</b></p><p> China’s accession to the WTO is an important event of our economic life in the course of reforms and opening. Therefore, Peking Municipal Government has establis
4、hed a special research team, which is designated to the study on the subject of China’s accession to the WTO and its impacts on the economic development of the capital. Here are only some views on the primary results of
5、the research.</p><p> I. Impacts on the economy of the capital</p><p> China’s accession to the WTO means that our country will integrate and participate in the course of the economic globaliz
6、ation with an unprecedented extent and depth, and Peking will be in a brand new environment of development. The requirements of the market system reflected by the free trade principles and rules advocated by the WTO and
7、the industrial orientation implied in the furtherance of the new international division of labor are consistent with the general direction of the economic deve</p><p> II. Basic principles to be observed in
8、 developing the economy of the capital upon China’s accession to the WTO</p><p> Upon China’s accession to the WTO, the economic development of the capital shall abide by the principles of comparative advan
9、tages and stick to the principles of reforms and innovation and the principles of the balance of focus on both domestic and foreign opening, thus pushing the economic growth and increasingly expanding the three demands f
10、or investment, consumption and import and export. </p><p> In view of investment, it is initially estimated that for the first years upon China’s accession to the WTO, the domestic investment growth will be
11、 impacted by about 1--2%, the growth of the utilization of foreign investment will be impacted by 8--10%, and calculated on the basis of the current investment composition, total investment of fixed assets will witness a
12、 growth of 2--3.5%. Based on the elasticity of fixed asset against GDP from 1982 through 1998, the growth of GDP will be promoted by </p><p> III. Impacts on foreign economy and trade of the capital</p&g
13、t;<p> At present, there exists obvious gaps between the foreign trade management system of our country and the requirements of the WTO, which are embodied as follows: </p><p> ?。?)Incomplete system
14、of laws and regulations; </p><p> ?。?)High import tariffs;</p><p> ?。?)Numerous onus administrative measures of import and export: currently, 35 varieties of import commodities and 59 varieties
15、of export commodities adopt licensing administration, most of which are not permitted for imposition of import and export restrictions by the WTO;</p><p> ?。?)Failure to fully implement non-discriminatory pr
16、inciples, such as not adopting national treatment with foreign investment enterprises;</p><p> (5)Insufficient transparency in foreign economic and trade policies.</p><p> ?。?)The resources con
17、trol and environment pressure</p><p> Peking belongs to serious water shortage region, person all the water resources shortage 300 sign a square rice, only occupy quantity for the national person of 1/8, pe
18、rson in world all occupies quantity of 1/30, the water resources supply and demand antinomy's turning worse continuously will be the suburban area economy to develop main check and supervision factor;Resources quanti
19、ty in land is limited, spare resources shortage, the agriculture uses ground to reduce gradually;The village labor f</p><p> Face new situation, the suburban area economy the development still exists some a
20、ntinomies and problem, main performance at:The economic total amount and structure and capital city position,economy movement mechanism and market economy request,the industrialization level and modernization strategy,sm
21、all town the development and construction internationalize the metropolis,the farmer income growth speed and contract the city country difference, etc. still exists not adapt of place.How develop the</p><p>
22、 The influence that joins WTO to the capital city outside traid mainly expresses for the traditional advantage product export growth, the exit of the traditional market steady growth, the newly arisen market export will
23、 have already greatlied compare to increase as well, each kind of product that export a business enterprise is subjected to the influence degree dissimilarity, the overseas-funded enterprises advantage is obvious, outsid
24、e traid the professional company difficulty compare greatly, i</p><p> Will exceed the goods trade to attain this year according to statistics 40 have another hundred million.Drawing on the foreign capital
25、influence to the capital city to mainly express for the policy will make further adjustment;To the special policy of the overseas-funded enterprises to citizen the treatment change;Loosen outward a company the industry r
26、ealm of the investment;Increase the clarity that the outside company invests law,laws.</p><p> The impacts of the accession of the WTO on the foreign trade of the capital are mainly reflected as follows: th
27、e export of traditional advantageous industries will witness growth, the export of traditional market will witness stable growth, the export of the emerging market will also witness rapid growth, the impacts are differen
28、t on the products of various export-oriented enterprises whereby the advantages of foreign-invested enterprises are obvious and while the difficulties of professional fo</p><p> The impacts on the introduct
29、ion of foreign investment of the capital are mainly as follows: policies will be further adjusted; the preferential policies with foreign-invested enterprises will shift to national treatment; the industrial fields will
30、be extended for foreign investment; and the transparency will be enhanced in the laws and regulations on foreign investment</p><p> IV. Policy proposals on the foreign economic and trade development of the
31、capital and speeding up the reforms of state-owned foreign trade enterprises.</p><p> For the institutional reforms of foreign economic and trade systems, the administrative functions of the government will
32、 be changed in foreign economy and trade, and the municipal government will adopt measures for streamlining the establishment and institutions, simplifying the procedures of the approval and ratification functions, enhan
33、cing efficiency and improving the environment quality; speeding up the construction in foreign-related economic laws and regulations and policies; and making be</p><p> For trade in goods, mainly making use
34、 of the advantages of the capital for creating a good trade environment; implementing the strategy of trade promotion based on science and technology, optimizing the composition of export commodities, increasing the expo
35、rt of hi-tech produces by even greater extent, and especially focusing on developing the software export in Peking; implementing the strategy of “going out” for development of transnational operations; and expending the
36、subjects for operations</p><p> In terms of trade in services, mainly establishing and perfecting the management system of the trade in services and formulating plans; perfecting the policy provisions on se
37、rvice industries and the policies on trade in services; and speeding up the cultivation of the talents in trade of services. </p><p> In terms of utilization of foreign investment, mainly reinforcing the st
38、rength in improving investment climate; adjusting the strategy for introduction of foreign merchants and capital; and expanding the fields, channels and means. </p><p> The measures for reforms of foreign t
39、rade enterprises include expansion of opening, adopting the important way of introduction of foreign investment and the process of industries, with the sales channels of foreign investment, thus reducing the threshold of
40、 policies; carrying out enterprise restructuring for advancement by streamlining; allowing for employees’ holding of shares, option incentives, and formulating relaxed systems for maximal maneuvering and scheduling of th
41、e initiatives of people</p><p> W T O 與 首 都 北 京 經(jīng) 濟(jì)</p><p><b> [摘要]</b></p><p> 中國(guó)入世,是中國(guó)經(jīng)濟(jì)生活和改革開(kāi)放進(jìn)程中的重大事件。為此,北京市政府建立了專門研究小組就中國(guó)加入WTO對(duì)首都經(jīng)濟(jì)發(fā)展課題進(jìn)行研究?,F(xiàn)僅就研究的初步成果談一些看法。</
42、p><p> 關(guān)鍵字 經(jīng)濟(jì)發(fā)展 投資 政策 改革的影響 環(huán)境</p><p> 1 對(duì)首都經(jīng)濟(jì)的影響</p><p> 加入WTO 意味著中國(guó)將以前所未有的廣度和深度融入并參與經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程,北京面臨著全新的發(fā)展環(huán)境。世界經(jīng)濟(jì)貿(mào)易組織所提倡的貿(mào)易自由化原則及其規(guī)則所反映的市場(chǎng)體制的要求以及在推進(jìn)新的國(guó)際分工中隱含的產(chǎn)業(yè)導(dǎo)向與首都經(jīng)濟(jì)發(fā)展的總體
43、方向是一致的。面對(duì)更加開(kāi)放的市場(chǎng)體系,北京作為國(guó)際交往中心的城市地位,具有科技教育發(fā)達(dá)的資源稟賦,較強(qiáng)的綜合經(jīng)濟(jì)實(shí)力以及業(yè)已形成的全方位、多層次、寬領(lǐng)域的對(duì)外格局,使北京相對(duì)于其他地區(qū)處于較為有利的競(jìng)爭(zhēng)地位,在國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)中有可能爭(zhēng)得某種相對(duì)的優(yōu)勢(shì)。因此,確定正確的發(fā)展戰(zhàn)略和策略,積極主動(dòng)、因勢(shì)利導(dǎo)、趨利避害完全可以最大限度地分享入世所帶來(lái)的利益和機(jī)遇,最大限度地減少震蕩和沖擊,從而有利地推動(dòng)首都經(jīng)濟(jì)發(fā)展。</p><p
44、> 2 入世后發(fā)展首都經(jīng)濟(jì)要遵循的基本原則</p><p> 入世后,首都經(jīng)濟(jì)發(fā)展將遵循發(fā)揮比較優(yōu)勢(shì)的原則;堅(jiān)持改革創(chuàng)新的原則;對(duì)內(nèi)對(duì)外開(kāi)放并重的原則,推動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),繼續(xù)擴(kuò)大投資、消費(fèi)、進(jìn)出口三大需求。</p><p> 在投資方面,初步估算在加入世貿(mào)后的前三年將影響國(guó)內(nèi)投資增長(zhǎng)約1_2個(gè)百分點(diǎn),利用外資投資增長(zhǎng)約8_10%,按照目前投資結(jié)構(gòu)計(jì)算,固定資產(chǎn)投資總體上將有2_3
45、.5%增幅。根據(jù)1982_1998年固定資產(chǎn)對(duì)GDP的彈性系數(shù),將會(huì)促進(jìn)GDP有1.5_2.5%的增幅;在消費(fèi)方面,入世初期將促進(jìn)居民消費(fèi)總量增長(zhǎng)速度約提高1_1.5%,最終消費(fèi)總量年增長(zhǎng)速度約提高0.6%,也就是說(shuō)到協(xié)議承諾全部實(shí)現(xiàn)以后,入世將促進(jìn)北京居民消費(fèi)總量增長(zhǎng)約提高5_6%,最終消費(fèi)總量提高約4%,帶動(dòng)GDP增長(zhǎng)2_2.5%;在進(jìn)出口方面,北京傳統(tǒng)優(yōu)勢(shì)產(chǎn)品出口將有較多增長(zhǎng),特別是輕紡產(chǎn)品和機(jī)電產(chǎn)品。入世后,全市進(jìn)口需求明顯增加
46、,增幅將超過(guò)出口,進(jìn)口大于出口的局面不會(huì)改變;在就業(yè)問(wèn)題方面,總趨勢(shì)是經(jīng)濟(jì)的持續(xù)增長(zhǎng)會(huì)帶來(lái)就業(yè)總量增加,勞動(dòng)力供大于求的狀況可以緩解,特別是北京吸引外資總量會(huì)有較大增長(zhǎng),第三產(chǎn)業(yè)發(fā)展速度加快,這兩方面都將創(chuàng)造出新的就業(yè)崗位,但短期內(nèi)就業(yè)的壓力仍比較大。隨著中國(guó)加入WTO,首都經(jīng)濟(jì)發(fā)展也必然有一個(gè)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)優(yōu)化升級(jí)的問(wèn)題。中國(guó)分析首都面臨發(fā)展機(jī)遇的產(chǎn)業(yè)主要包括農(nóng)業(yè)、高科技產(chǎn)業(yè)、食品飲料及輕工業(yè)、旅游業(yè)、科</p><p&
47、gt; 3 對(duì)首都經(jīng)貿(mào)的影響</p><p> 目前中國(guó)外貿(mào)管理體制與世貿(mào)組織的要求存在著明顯差距,具體表現(xiàn)為:</p><p> ?。?)法律法規(guī)體系不健全; </p><p> 在論及“統(tǒng)治”(管理)的時(shí)候,合法性是一個(gè)很復(fù)雜的概念。它可以通過(guò)選舉和反映一個(gè)團(tuán)體政治意愿的代表贏得多數(shù)票而產(chǎn)生。此外,一個(gè)統(tǒng)治機(jī)構(gòu)還可以通過(guò)它的決策和工作結(jié)果的合理性和有效性
48、來(lái)贏得權(quán)威和公眾的接受。“人民主權(quán)論”(人民選舉并有權(quán)處理政務(wù))和“有效性”(即決策和工作結(jié)果的合理性和有效性)在一定程度上是可以互相替代的。這樣,盡管一些政府在位期間的治理結(jié)果并不是非常顯著,但是卻可以因?yàn)檫B續(xù)贏得選舉而繼續(xù)掌權(quán)(例如,上個(gè)世紀(jì)的阿根廷的統(tǒng)治)。在另一些情況下,政府雖然缺乏民主性(如新加坡),但是卻可以通過(guò)他們的有效治理和滿足公眾的要求來(lái)維系公眾的支持和接受。作為一種慣例,在人們感覺(jué)技術(shù)性和科學(xué)性很強(qiáng)的領(lǐng)域里,人們似乎
49、更樂(lè)意把權(quán)力讓給專家決策機(jī)構(gòu),由他們來(lái)做出決策。例如,看起來(lái)只要經(jīng)濟(jì)能夠持續(xù)強(qiáng)勁,美國(guó)公眾就會(huì)樂(lè)意把貨幣政策交到并不十分民主的阿蘭.格林斯潘領(lǐng)導(dǎo)的聯(lián)邦儲(chǔ)備委員會(huì)手中。</p><p> 體制也是合法性的一個(gè)重要方面。一個(gè)專門的決策機(jī)構(gòu)的權(quán)力不僅取決于那些做出決定的人對(duì)選民的責(zé)任感或者他們對(duì)可選結(jié)果的合理性的理解,還取決于決策機(jī)構(gòu)賴以存在的更為廣泛的體制的民主性和“有效性”。例如,美國(guó)最高法院具有高度的合法性。雖
50、然他的法官不是選舉產(chǎn)生的,而且有時(shí)他們的決定看起來(lái)缺乏充分的合理性;但是,美國(guó)最高法院深深地嵌在由立法機(jī)構(gòu)、執(zhí)法機(jī)構(gòu)和司法機(jī)構(gòu)組成的廣泛的體制結(jié)構(gòu)中,這種體制提供了一種嚴(yán)密的監(jiān)督制衡的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)。從總體上來(lái)說(shuō),這種體制為美國(guó)公眾和他們的政治領(lǐng)導(dǎo)人之間提供了一種強(qiáng)有力的聯(lián)系而且產(chǎn)生了很好的效果。</p><p> 從歷史上來(lái)看,現(xiàn)存貿(mào)易體制并不是由當(dāng)選的對(duì)特定的公眾負(fù)責(zé)的官員來(lái)制定的,相反,其合法性僅源于人們感知到
51、的“有效性”及其作為國(guó)際經(jīng)濟(jì)管理結(jié)構(gòu)的一個(gè)組成部分所具有的價(jià)值。確實(shí),這種GATT——WTO體制可能代表了二十世紀(jì)專家決策的最高水平和人們信奉這種以官僚主義合理性為核心的統(tǒng)治模式的觀念。直到最近,貿(mào)易體制依然在受益于一種專家決策的理念——即:國(guó)際經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易政策制定是技術(shù)性極強(qiáng)的領(lǐng)域,最好交給由合格專家組成的精英小組來(lái)完成。這樣在官員與選舉的必要聯(lián)系方面,由指定產(chǎn)生的貿(mào)易官員(包括國(guó)家級(jí)的和國(guó)際級(jí)的)與選舉產(chǎn)生的政府之間的聯(lián)系似乎是相當(dāng)充
52、分的。</p><p> 但是,公眾對(duì)于貿(mào)易和制定貿(mào)易政策的理解已經(jīng)改變了,貿(mào)易不再被認(rèn)為是只有技術(shù)專家才可以精通的晦澀的政策領(lǐng)域。相反地,現(xiàn)在有關(guān)貿(mào)易的議題和行動(dòng)已經(jīng)成為世界人民廣泛關(guān)注和討論的焦點(diǎn)。貿(mào)易體制不可能再以專家統(tǒng)治論的合理性來(lái)順順當(dāng)當(dāng)?shù)匕l(fā)揮作用。正如我將要在下文詳細(xì)討論的一樣,由于缺乏真正的“人民主權(quán)”賴以存在的基礎(chǔ),在世貿(mào)組織的合法性受到置疑和批評(píng)的情況下,其合法性的另一種替代基礎(chǔ)——“有效性”
53、就成為必不可少的條件。因此,這個(gè)組織需要重新建立其“有效性”的聲譽(yù)。不僅需要同那些與貿(mào)易政策利益相關(guān)的各國(guó)公眾之間建立一種新的聯(lián)系,同時(shí),還應(yīng)加強(qiáng)能夠監(jiān)督制衡世貿(mào)組織運(yùn)行的體制結(jié)構(gòu)。</p><p> ?。?)進(jìn)口關(guān)稅水平較高;</p><p> ?。?)進(jìn)出口管理的行政措施過(guò)多:目前實(shí)行許可證管理的進(jìn)口商品35種,出口商品59種,其中大部分屬于世貿(mào)組織未允許對(duì)進(jìn)出口加以限制的商品;<
54、;/p><p> ?。?)未能完全實(shí)施非歧視原則,如對(duì)外商投資企業(yè)尚未實(shí)行國(guó)民待遇;</p><p> (5)對(duì)外經(jīng)貿(mào)政策透明度不夠;</p><p> (6) 資源約束與環(huán)境壓力;</p><p> 北京屬于嚴(yán)重缺水地區(qū),人均水資源不足300立方米,僅為全國(guó)人均占有量的1/8,世界人均占有量的1/30,水資源供需矛盾不斷加劇將是郊區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)
55、展主要的制約因素;土地資源數(shù)量有限,后備資源不足,農(nóng)用地日趨減少;農(nóng)村勞動(dòng)力素質(zhì)難以滿足經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的客觀需要。同時(shí),郊區(qū)作為首都的生態(tài)屏障,生態(tài)環(huán)境基礎(chǔ)仍然比較脆弱,在經(jīng)濟(jì)發(fā)展過(guò)程中建設(shè)和保護(hù)生態(tài)環(huán)境、實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展面臨著艱巨任務(wù)。</p><p> 面對(duì)新的形勢(shì),郊區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展還存在著一些矛盾和問(wèn)題,主要表現(xiàn)在:經(jīng)濟(jì)總量和結(jié)構(gòu)與首都地位、經(jīng)濟(jì)運(yùn)行機(jī)制與市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)要求、工業(yè)化水平與現(xiàn)代化戰(zhàn)略、小城鎮(zhèn)發(fā)展與建設(shè)國(guó)際
56、化大都市、農(nóng)民收入增長(zhǎng)速度與縮小城鄉(xiāng)差別等方面還存在不適應(yīng)的地方。如何充分發(fā)揮郊區(qū)的區(qū)位、科技、信息等優(yōu)勢(shì),進(jìn)一步解決這些矛盾和問(wèn)題,是“十五”期間加快郊區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展步伐、提高農(nóng)業(yè)和農(nóng)村現(xiàn)代化水平所面臨的重要課題。</p><p> 加入WTO對(duì)首都外貿(mào)的影響主要表現(xiàn)為傳統(tǒng)優(yōu)勢(shì)產(chǎn)品出口將增長(zhǎng),傳統(tǒng)市場(chǎng)的出口將平穩(wěn)增長(zhǎng),新興市場(chǎng)出口也將有較大增長(zhǎng),各類出口企業(yè)的產(chǎn)品受影響程度不同,外資企業(yè)優(yōu)勢(shì)明顯,外貿(mào)專業(yè)公司困難
57、較大,進(jìn)口可能會(huì)大幅度增長(zhǎng),服務(wù)貿(mào)易收入和支出都將以更快速度增長(zhǎng)。</p><p> 據(jù)統(tǒng)計(jì)今年將超過(guò)貨物貿(mào)易達(dá)到40多億。對(duì)首都吸引外資影響主要表現(xiàn)為政策將作進(jìn)一步調(diào)整;對(duì)外資企業(yè)的優(yōu)惠政策向國(guó)民待遇轉(zhuǎn)變;放寬對(duì)外商投資的產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域;增加外商投資法律、法規(guī)的透明度。</p><p> 4 發(fā)展首都外經(jīng)貿(mào)對(duì)策建議與加快國(guó)有外貿(mào)企業(yè)改革</p><p> 關(guān)于
58、外經(jīng)貿(mào)體制改革,主要是轉(zhuǎn)變政府外經(jīng)貿(mào)管理職能,市政府將采取措施、精簡(jiǎn)機(jī)構(gòu)、簡(jiǎn)化審批職能程序、提高效率、改善環(huán)境質(zhì)量;加快涉外經(jīng)濟(jì)法規(guī)和政策建設(shè);更好地發(fā)揮對(duì)外經(jīng)貿(mào)中介組織和機(jī)構(gòu)的作用。</p><p> 關(guān)于貨物貿(mào)易主要發(fā)揮首都優(yōu)勢(shì),營(yíng)造良好貿(mào)易環(huán)境;實(shí)施科技興貿(mào)戰(zhàn)略,優(yōu)化出口商品結(jié)構(gòu),更大幅度地提高高新技術(shù)產(chǎn)品的出口,在北京特別要重點(diǎn)發(fā)展軟件的出口;實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略,發(fā)展跨國(guó)經(jīng)營(yíng);擴(kuò)大外貿(mào)經(jīng)營(yíng)主體,形成規(guī)模
59、較大的對(duì)外經(jīng)貿(mào)集團(tuán)。</p><p> 關(guān)于服務(wù)貿(mào)易主要是建立、健全服務(wù)貿(mào)易管理體制,制定規(guī)劃;完善服務(wù)業(yè)和服務(wù)貿(mào)易的政策規(guī)定;加快服務(wù)貿(mào)易人才培養(yǎng)。</p><p> 關(guān)于利用外資主要是加大改善投資環(huán)境力度;調(diào)整招商引資策略;擴(kuò)大領(lǐng)域、渠道、方式。</p><p> 外貿(mào)企業(yè)改革措施包括擴(kuò)大開(kāi)放,吸引外資是重要途徑,工業(yè)是流程,外資有銷售渠道,降低政策門檻;
60、進(jìn)行企業(yè)重組,拉緊前進(jìn);允許職工持股、期權(quán)激勵(lì),制定寬松制度,最大限度調(diào)動(dòng)人的積極性;可實(shí)行債轉(zhuǎn)股;允許外貿(mào)公司破產(chǎn)。</p><p> 在一個(gè)充滿復(fù)雜的互相依賴性的世界上,有效的全球化機(jī)構(gòu)是必不可少的,但他們的決策過(guò)程必須是公開(kāi)的,并且是可以接受的。雖然在全球范圍內(nèi)還不存在一個(gè)統(tǒng)一的政治團(tuán)體,而且也不可能期望這些國(guó)際組織在近期內(nèi)能通過(guò)直接選舉程序來(lái)規(guī)范其責(zé)任和義務(wù)。但是可以預(yù)料將會(huì)出現(xiàn)更多的更有代表性的國(guó)際決
61、策機(jī)構(gòu),也包括一個(gè)重新充滿活力的世界貿(mào)易組織。拓寬全球化統(tǒng)治的基礎(chǔ),創(chuàng)建一種既可以橫向地制約國(guó)際組織的權(quán)力,又可以縱向地調(diào)節(jié)世界級(jí)權(quán)力和國(guó)家級(jí)權(quán)力的監(jiān)督制衡機(jī)制,必定會(huì)隨著時(shí)間的推移而收到越來(lái)越好的效果。除了通過(guò)承諾使程序更為透明和為廣泛的全球范圍的政治對(duì)話提供一個(gè)論壇來(lái)增加其合法性以外,世貿(mào)組織還應(yīng)該重新建立其“有效性”的聲譽(yù)。為了做到這一點(diǎn),貿(mào)易團(tuán)體必須表明它們已經(jīng)認(rèn)識(shí)到世貿(mào)組織的決策與其他領(lǐng)域的價(jià)值有著更為廣泛的牽連,而且還必須使
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 經(jīng)濟(jì)財(cái)務(wù)管理外文文獻(xiàn)英文文獻(xiàn)外文翻譯財(cái)務(wù)風(fēng)險(xiǎn)管理
- 經(jīng)濟(jì)學(xué) 外文翻譯 外文文獻(xiàn) 英文文獻(xiàn) 中英對(duì)照 正規(guī)與非正規(guī)金融來(lái)自中國(guó)的證據(jù)
- 外文文獻(xiàn)翻譯
- 交通工程專業(yè)外文翻譯外文文獻(xiàn)英文文獻(xiàn)
- plc外文文獻(xiàn)翻譯
- 外文文獻(xiàn)翻譯.doc
- 外文文獻(xiàn)翻譯.doc
- 外文文獻(xiàn)翻譯.doc
- 外文文獻(xiàn)翻譯.pdf
- 外文文獻(xiàn)翻譯.doc
- 外文文獻(xiàn)翻譯.docx
- 外文文獻(xiàn)翻譯.doc
- 外文文獻(xiàn)翻譯.doc
- 外文文獻(xiàn)翻譯.docx
- 外文文獻(xiàn)翻譯.doc
- 外文文獻(xiàn)翻譯.doc
- 外文文獻(xiàn)翻譯.doc
- 外文文獻(xiàn)翻譯.doc
- 外文文獻(xiàn)翻譯.doc
- 外文文獻(xiàn)翻譯.doc
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論