《俄-居民社會(huì)服務(wù)法-監(jiān)督落實(shí)情況》翻譯報(bào)告_4146.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩120頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、分類號(hào)UDC一,密級(jí)公最|京≯產(chǎn)篝翻譯碩士研究報(bào)告《俄監(jiān)督落實(shí)情況》翻譯報(bào)告申請(qǐng)人:學(xué)號(hào):培養(yǎng)單位:學(xué)科專業(yè):研究方向:指導(dǎo)教師:完成日期:劉艷2140880中俄聯(lián)合研究生院翻譯碩士俄語口譯祖雪晴2017年3月15日中文摘要中文摘要《有關(guān)2014年12月28日第442一中3號(hào)相關(guān)條例在俄羅斯各聯(lián)邦主體的監(jiān)督落實(shí)情況》(以下簡稱《俄監(jiān)督落實(shí)情況》)是俄羅斯聯(lián)邦勞動(dòng)與社會(huì)保障部對(duì)((2013年12月28曰第442。①3號(hào)聯(lián)邦法》的附件,對(duì)該

2、文本信息進(jìn)行分析。該文件屬于公文事務(wù)語體行政公文分語體,具有公文事務(wù)語體應(yīng)有的語言特點(diǎn)。本報(bào)告以《俄監(jiān)督落實(shí)情況》的漢譯為例,首先從文本的詞匯特點(diǎn)和句法特點(diǎn)著手,分析文本的語言特點(diǎn);其次研究文本中詞語的翻譯方法和句子的翻譯方法。本報(bào)告中列舉了俄譯漢過程中不同的翻譯方法,對(duì)每種翻譯方法給出實(shí)例并做出分析。這些翻譯方法包括翻譯詞匯時(shí)所用到的增詞法、減詞法、詞類轉(zhuǎn)換法、專有名詞查譯法,以及翻譯句子時(shí)所用到的切譯法、句子成分轉(zhuǎn)化法、語序調(diào)整法等

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論