2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩46頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、安徒生童話對中國現(xiàn)代兒童文學(xué)有深遠的影響,中國兒童文學(xué)的許多特質(zhì),都與安徒生的童話有著隱形的關(guān)系。但遺憾的是,在好長一個時期內(nèi)我們忽視了它的存在,沒有充分研究它們。目前,國內(nèi)學(xué)者對安徒生童話的研究主要是從藝術(shù)特色、思想主題、經(jīng)典性品格、原型批評、接受美學(xué)、影響研究和宗教關(guān)系等方面進行的,這些研究從不同角度對安徒生童話進行了分析和批評,取得了可喜的成績。但是,作為外國文學(xué)作品,安徒生童話是“舶來品”,其中包含著諸多的異質(zhì)文化成份,由于兩個

2、民族文化的差異,國內(nèi)讀者在接受安徒生童話時會產(chǎn)生誤讀,在多重因素影響下對其進行重構(gòu),安徒生童話在國內(nèi)的譯介亦是如此。安徒生童話在譯介過程中所產(chǎn)生的誤讀(并非由譯者粗心大意引起的誤讀)——譯介者倫理道德的誤讀、宗教文化的誤讀和文化意象的誤讀,實質(zhì)上是譯介者站在自己的文化立場進行闡釋的必然結(jié)果。這種闡釋也是重構(gòu)的過程,它是受多重因素影響的,其中最主要的因素有:意識形態(tài)、讀者期待視野、詩學(xué)主張和傳播媒介。需要說明的是誤讀和重構(gòu)并不是截然對立的

3、,而是相互融合的,誤讀本身就是一種重構(gòu),重構(gòu)中充滿了誤讀。
   本論文從六個方面進行了論述:
   第一部分為序言,交代了安徒生童話目前的研究狀況和它與中國兒童文學(xué)的關(guān)系。在文學(xué)研究中,研究者的關(guān)注點往往集中在為成人而創(chuàng)作的文學(xué)上,而對于兒童文學(xué)卻關(guān)注較少。安徒生童話對中國兒童文學(xué)的生成和發(fā)展都起過至關(guān)重要的作用,但對它的研究卻并不充分。
   第二部分為20 世紀上半葉安徒生童話譯介的背景,揭示了20 世紀上

4、半葉安徒生童話在中國得以譯介的原因。20 世紀上半葉國內(nèi)學(xué)者譯介了大量的外國文學(xué)作品,外國文學(xué)(確切地說是翻譯文學(xué))的標準往往成為參與建造中國文學(xué)新系統(tǒng)的積極構(gòu)成因素。中國新文學(xué)正是在借鑒外國文學(xué)(既有發(fā)達國家的文學(xué),也有弱勢民族的文學(xué))的基礎(chǔ)上從傳統(tǒng)文學(xué)中裂變脫胎出來,逐漸生成新的規(guī)范和體系。安徒生童話正是在中國文學(xué)的轉(zhuǎn)型期被譯介到中國的,適應(yīng)當時中國文學(xué)的發(fā)展要求。
   第三部分回顧了20 世紀上半葉安徒生童話在中國譯介的

5、歷史。晚清至“五四”以前為第一階段。由于傳統(tǒng)文化的強勢地位,安徒生童話的譯介以改寫為主。第二階段為“五四”至20年代,此期間安徒生童話的譯介達到高潮。第三階段為30、40年代,由于國內(nèi)矛盾激化、民族沖突加劇,在現(xiàn)實主義思潮成為文學(xué)主導(dǎo)思想的大背景下,安徒生童話的譯介歸于沉寂。
   第四部分析了20 世紀上半葉安徒生童話譯介中的誤讀。譯介實質(zhì)上是一種跨文化的闡釋行為,在譯介過程中譯介者會以自己文化的倫理道德、宗教、文化意象觀照、

6、對比、體驗和領(lǐng)悟源語文化,隨后對它做出判斷和選擇,因而會產(chǎn)生誤讀。
   第五部分闡述了20 世紀上半葉多重因素影響下的安徒生童話譯介過程中的重構(gòu)。
   對一部作品的譯介實質(zhì)上是譯介者按照自己的理解對原作“具體化”的過程,即重構(gòu)的過程。影響20 世紀上半葉國內(nèi)安徒生童話譯介的主要因素有:意識形態(tài)、讀者期待視野、詩學(xué)主張和傳播媒介。
   最后一部分為結(jié)語。安徒生童話的譯介既是誤讀的結(jié)果,也是重構(gòu)的結(jié)果,但是誤讀

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論