版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、廣西大學碩士學位論文英語語言學博士論文語類結構的語法隱喻案例研究姓名:白浩然申請學位級別:碩士專業(yè):外國語言學及應用語言學指導教師:劉英20100601A C a s e S t u d y o f G r a m m a t i c a l M e t a p h o r i nG e n e r i cS t r u c t u r e s o f E n g l i s h L i n g u i s t i c sP h D T
2、 h e s e sA b s t r a c tT h en o t i o n o fg r a m m a t i c a l m e t a p h o ra r i s e s a s an e wp e r s p e c t i v e o nt h e s t u d y o fm e t a p h o ra n d h a s c a p t u r e dm u c h a t t e n t i o ni nt
3、h el i n g u i s t i c f i l e ds i n c ei t i sf i r s tp r o p o s e d b yH a l l i d a yi n 19 8 5a so n eo f t h ek e yc o n c e p t so fS y s t e m i cF u n c t i o n a l L i n g u i s t i c s .H a l l i d a yb e l
4、i e v e st h a t m e t a p h o r i c a lv a i l a t i o ni s l e x i c o g r a m m a t i c a lr a t h e rt h a n s i m p l y l e x i c a l ,t h u sg r a m m a t i c a lm e t a p h o r i sa s y s t e m a t i ct r a n s f
5、e r e n c eo f l e x i c o g r a m m a t i c a l c o n f i g u r a t i o n s .W i t ht h ed e v e l o p m e n to f g r a m m a t i c a lm e t a p h o r t h e o r y , i ti sw i d e l ya p p l i e di nd i s c o u r s ea n
6、a l y s i s .H a l l i d a y ( 2 0 0 4 ) f i n d s t h a t g r a m m a t i c a l m e t a p h o r i s a n i m p o r t a n tl a n g u a g e r e s o u r c e i nc o n s t r u c t i n gs c i e n t i f i cd i s c o u r s e .T
7、h e s e s a r e as u b .g e n r e o f s c i e n t i f i c d i s c o u r s e .T h e s t u d y o f t h e i m p o r t a n c e o fg r a m m a t i c a l m e t a p h o ri nt h ec o n s t r u c t i o no f t h e s e s i so n l y
8、 r a r e l yt o u c h e d .D u e t ot h ea b s e n c eo f a n a l y t i c a lt o o l s ,t h ep r e s e n t s t u d ya d o p t sa q u a l i t a t i v e m e t h o da n d c o n d u c t a c a s es t u d yo ff o u rE n g l i
9、s hl i n g u i s t i c sP h D t h e s e s ,w h i c ha r ef r o mC h i n e s e a n dA u s t r a l i a nt o pu n i v e r s i t i e s .B a s e d o n t h e a n a l y t i c a l r e s u l t s ,t h e r e s e a r c h i n v e s t
10、 i g a t e s t h e d i s t r i b u t i o n p a t t e r n s o fg r a m m a t i c a lm e t a p h o ri n g e n e r i c s t r u c t u r e so ft h e f o u rs u c c e s s f u l E n g l i s h l i n g u i s t i c sP h Dt h e s e
11、 s a n d t h e f u n c t i o n o f g r a m m a t i c a l m e t a p h o r i n t h e c o n s t r u c t i o n o ft h e s e t e x t s .M e a n w h i l e ,t h es t u d yi n v e s t i g a t e st h ed i f f e r e n c eb e t w e
12、 e nC h i n e s eE n g l i s hl i n g u i s t i c s t h e s e sa n dA u s t r a l i a nE n g l i s hl i n g u i s t i c st h e s e si n t h ee m p l o y m e n to fg r a m m a t i c a lm e t a p h o r .T h er e s e a r c
13、h r e s u l ts h o w s t h a t :F i r s t .g r a m m a t i c a lm e t a p h o ri s u s e di n w i d er a n g e si n E n g l i s hl i n g u i s t i c sP h D t h e s e s .T h ed i s t r i b u t i o no fg r a m m a t i c a
14、l m e t a p h o r s i n t h e f o u rs t r u c t u r a l c o m p o n e n t so fE n g l i s hl i n g u i s t i c sP h D t h e s e sd i s p l a y ss i g n i f i c a n td i f f e r e n c e s .G e n e r a l l ys p e a k i n
15、g ,n o m i n a l i z a t i o ni sm o r eu s u a l l ye m p l o y e di nt h ei n t r o d u c t i o n sa n dt h ec o n c l u s i o n st h a ni nt h eo t h e rt w o p a r t s ;a d j e c t i v i z a t i o ni sm o s tf r e q
16、u e n t l yu s e di n t h ec o n c l u s i o n s w h i c h i si m m e d i a t e l yf o l l o w e db yi t sd i s t r i b u t i o n i nt h ei n t r o d u c t i o n s ,a n dt h er e s tt w o s e c t i o n se n j o yr e l a
17、t i v e l yl o w f r e q u e n c y ;p r e p o s a t i o n a l i z a t i o ni so f h i g h e rf r e q u e n c y i nt h ei n t r o d u c t i o n sa n dt h ec o n c l u s i o n st h a nt h a ti nt h eo t h e r t w o p a r t
18、 s ;v e r b a l i z a t i o ni sm o s tf r e q u e n t l ye m p l o y e d i nt h ei n t r o d u c t i o n sa n dt h ea n a l y s i sa n dd i s c u s s i o n s t h a l li nt h er e s tt w o s t r u c t u r a le l e m e n
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中美語言學博士論文的元話語研究——以“引言”部分為例.pdf
- 河海大學博士論文模板
- 【優(yōu)秀作品下載】中美社科類博士論文摘要語類結構研究
- 語言學論文摘要中的語法隱喻現(xiàn)象.pdf
- 清華大學博士論文模板(2016)
- 清華大學博士論文模板(2016)
- 中英作者英語語言文學博士論文英文摘要中對話收縮資源的對比研究
- 英語經(jīng)濟類新聞語篇中的語法隱喻研究.pdf
- 英語委婉語的語法隱喻研究.pdf
- 英語隱喻的語言學探究.pdf
- 從系統(tǒng)功能語言學角度研究英語新聞中的語法隱喻現(xiàn)象.pdf
- 系統(tǒng)功能語言學視角下英語新聞導語中語法隱喻的研究.pdf
- 中英作者英語語言文學博士論文英文摘要中對話收縮資源的對比研究_14345.pdf
- 中國藥科大學博士論文答辯
- 基于體裁和主位推進結構的英語經(jīng)濟學博士論文文獻綜述正文部分的研究.pdf
- 從認知語言學的視角看英語經(jīng)濟語篇中的隱喻.pdf
- 法學博士論文摘要誤譯的抽樣調(diào)查.pdf
- 華中農(nóng)業(yè)大學博士論文答辯
- 語篇語言學視角下隱喻功能的認知研究
- 基于認知語言學的網(wǎng)絡流行語隱喻的研究.pdf
評論
0/150
提交評論