2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩40頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著我國對外開放的不斷深化和經(jīng)濟實力的不斷增強,社會上對于各種領(lǐng)域的中外溝通活動需求也越來越多。北京作為一個國際型城市,近年來已經(jīng)發(fā)展成為各個展會熱衷的平臺,展會的國際性越高,對從事現(xiàn)場口譯的譯員需求也隨之不斷加大。然而,我國在現(xiàn)階段專門針對展會中現(xiàn)場口譯的研究相對較少,因而有必要對實際口譯活動中的聯(lián)絡(luò)口譯進行具體深入的探討,這將有助于擴大完整口譯學(xué)研究的范圍,并推動口譯學(xué)研究的發(fā)展,同時,還將有助于指導(dǎo)聯(lián)絡(luò)口譯員在口譯活動中的行為表現(xiàn)

2、,提高口譯質(zhì)量。
   本報告以口譯實踐為基礎(chǔ),通過對“第十屆中國國際啤酒、飲料制造技術(shù)及設(shè)備展覽會”口譯實踐的分析,讓譯員更加了解現(xiàn)實生活中的現(xiàn)場口譯,以及如何做好譯前準(zhǔn)備,如何處理口譯過程中的突發(fā)事件。報告首先介紹了本次展會的項目背景,并對現(xiàn)階段現(xiàn)場的研究現(xiàn)狀進行了簡單總結(jié)。其次,作者分析評估在譯前準(zhǔn)備、口譯內(nèi)容、應(yīng)急處理和商務(wù)拓展三個階段的工作。并且總結(jié)出現(xiàn)的問題,提出改善方法;在個人經(jīng)驗總結(jié)部分,報告強調(diào)口譯員不僅要掌握

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論