2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩105頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、中圖分類號:出盛2UDC:800訝粵£鉀■口粵二卿密級:學(xué)校代碼:碩士學(xué)位論文公開10094(翻譯碩士)寨卡病毒文章漢語翻譯實踐報告AReportontheChineseTranslationofZikaVirusArticles作者姓名:指導(dǎo)教師:學(xué)科專業(yè)名稱:研究方向:論文開題日期:王桃桃劉榮強副教授翻譯碩士英語筆譯2016年5月11日h拿尤乒已o摘要近年來,人們對生命健康安全問題日益關(guān)注。有關(guān)研究日益增多。寨卡病毒在多國爆發(fā),并有

2、從美洲向全球蔓延之勢。筆者將美國CDC網(wǎng)站中有關(guān)寨卡病毒的6篇英語文章翻譯成漢語,并在此基礎(chǔ)上撰寫本實踐報告,對具體翻譯過程完成情況進行了剖析。本翻譯實踐報告主要由四部分組成,包括翻譯任務(wù)描述、翻譯過程描述、翻譯案例分析和翻譯實踐總結(jié)。翻譯任務(wù)描述部分包括翻譯任務(wù)背景和任務(wù)性質(zhì)等內(nèi)容。翻譯過程描述部分是對翻譯任務(wù)具體完成過程情況的介紹。翻譯案例分析部分對翻譯實踐所涉及的專有名詞對應(yīng)表達的確定、詞語的理解和表達、長句處理等問題及翻譯策略進

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論