版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文主要研究討論漢語(yǔ)廣告制作者如何運(yùn)用熟語(yǔ)模因達(dá)到成功為其產(chǎn)品進(jìn)行有效地廣告宣傳。該研究目的主要有兩個(gè)方面:一、分析漢語(yǔ)熟語(yǔ)廣告中的兩種模因復(fù)制傳播方式:即基因型和表現(xiàn)型。二、找出漢語(yǔ)廣告中熟語(yǔ)在模因傳播過程中所使用的語(yǔ)用策略。就研究方法而論,本文屬于定性分析。 語(yǔ)言模因的兩種運(yùn)行形式和語(yǔ)用策略的生成構(gòu)成了本研究的理論框架。何自然(2005)關(guān)于模因運(yùn)行形式的歸類是本文的理論基礎(chǔ)。何先生把熟語(yǔ)模因分為兩類:基因型與表現(xiàn)型?;蛐?/p>
2、的模因指的是表達(dá)同一信息的模因,在復(fù)制和傳播過程中的表現(xiàn)形式可能一樣,也可能不一樣,但其內(nèi)容始終同一。同一信息可以先后在不同的語(yǔ)境中以不同的形式傳遞。基因型有兩種表現(xiàn)形式:1)相同的信息直接傳遞;2)相同的信息異形傳遞;表現(xiàn)型的模因指的是模因在傳播和復(fù)制過程中的行為采用同一的表現(xiàn)形式,但分別按需要表達(dá)不同的內(nèi)容。模因表現(xiàn)型有三種表現(xiàn)形式:1)同音異義橫向嫁接;2)同形聯(lián)想嫁接;3)同構(gòu)異義嫁接。 本研究一共收集到126條語(yǔ)料。這
3、些語(yǔ)料的分類按照模因的兩種運(yùn)行形式歸類,作為本研究理論框架的一部分,語(yǔ)料中語(yǔ)用策略的生成分為七個(gè)步驟。此外,對(duì)于所有語(yǔ)料的分析都是在本研究的理論框架下進(jìn)行的。 研究結(jié)果表明:為了實(shí)現(xiàn)更好的廣告語(yǔ)言效果,廣告制作者特地使用熟語(yǔ)模因,以此來促使其廣告詞與讀者認(rèn)知視域吻合,順應(yīng)讀者文化背景以及情感世界。漢語(yǔ)熟語(yǔ)中的兩種模因?qū)τ谥T如擬人、雙關(guān)的語(yǔ)用策略使用比較凸顯。與此同時(shí),其它策略像夸張、暗喻、互文性、貶義褒用、仿擬、反序和拆詞也有所
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語(yǔ)廣告語(yǔ)言中模因現(xiàn)象分析
- 漢語(yǔ)廣告中熟語(yǔ)活用的語(yǔ)境順應(yīng)研究.pdf
- 漢語(yǔ)廣告語(yǔ)言中成語(yǔ)模因的語(yǔ)用分析.pdf
- 商業(yè)廣告語(yǔ)中的模因現(xiàn)象分析.pdf
- 漢語(yǔ)廣告語(yǔ)言中成語(yǔ)模因?qū)傩缘恼Z(yǔ)用分析
- 商業(yè)廣告標(biāo)語(yǔ)的模因分析.pdf
- 模因論視角下的漢語(yǔ)廣告語(yǔ)研究.pdf
- 漢語(yǔ)廣告語(yǔ)言中成語(yǔ)模因?qū)傩缘恼Z(yǔ)用分析
- 漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新詞傳播的模因論分析.pdf
- 基于組合結(jié)構(gòu)的漢語(yǔ)語(yǔ)言模因分析.pdf
- 從模因論分析商業(yè)廣告中的互文性.pdf
- 漢語(yǔ)熟語(yǔ)中蘊(yùn)涵的茶文化
- 食品廣告中語(yǔ)言模因的順應(yīng)性研究.pdf
- 模因策略在廣告中的運(yùn)用及其效果評(píng)價(jià)
- 基于認(rèn)知的漢語(yǔ)流行語(yǔ)模因論分析.pdf
- 法語(yǔ)熟語(yǔ)和漢語(yǔ)熟語(yǔ)的身體隱喻的比較.pdf
- 模因論視角下廣告中的習(xí)語(yǔ)變異研究.pdf
- 模因論視角下的趙本山小品特點(diǎn)分析——兼談模因論在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 模因論視角下的廣告翻譯.pdf
- 論漢語(yǔ)熟語(yǔ)教學(xué).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論