2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、社區(qū)作為一定的地緣和區(qū)域社會(huì),是城市社會(huì)賴以存在和發(fā)展的基礎(chǔ)。在新的歷史時(shí)期,社區(qū)在社會(huì)建設(shè)中的地位和作用目益重要,特別是在上海等一些大城市,社區(qū)已成為推進(jìn)城市管理和社會(huì)建設(shè)的重要載體,成為具有高度聯(lián)動(dòng)輻射效應(yīng)、對(duì)城市社會(huì)建設(shè)具有舉足輕重影響的重要切入點(diǎn)。如何進(jìn)一步加強(qiáng)社區(qū)建設(shè)與管理,對(duì)于鞏固黨在城市工作中的組織基礎(chǔ)和群眾基礎(chǔ),促進(jìn)城市經(jīng)濟(jì)和社會(huì)全面協(xié)調(diào)可持續(xù)發(fā)展具有重大意義。 從1996年上海城區(qū)工作會(huì)議開始,上海以“兩級(jí)政府

2、、三級(jí)管理、四級(jí)網(wǎng)絡(luò)”的城市分級(jí)管理體制改革為契機(jī),從加強(qiáng)社區(qū)建設(shè)與管理破題,逐步實(shí)現(xiàn)城市管理重心下移,從而形成具有上海特點(diǎn)的城市管理新體制。2004年后,上海又在此基礎(chǔ)上,以黨建為統(tǒng)領(lǐng),不斷創(chuàng)新和完善社區(qū)黨建和社區(qū)建設(shè)工作的體制機(jī)制和方式方法,取得了較好的效果,特別是社區(qū)網(wǎng)格化管理及社會(huì)化運(yùn)作的思路引起全國上下的普遍關(guān)注。隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的深入發(fā)展和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制的不斷完善,當(dāng)前上海在推進(jìn)社會(huì)建設(shè)過程中面臨著一些新情況、新問題,對(duì)進(jìn)一步加強(qiáng)

3、社區(qū)建設(shè)與管理帶來了新的要求和挑戰(zhàn)。 本文結(jié)合社會(huì)治理理論的研究學(xué)習(xí),從分析國內(nèi)外社區(qū)建設(shè)與管理的發(fā)展入手,簡要介紹了上海社區(qū)管理的基本情況,并分析了當(dāng)前上海社區(qū)建設(shè)與管理工作的現(xiàn)狀、特點(diǎn)、存在的主要問題及原因。通過對(duì)社區(qū)建設(shè)與管理中存在問題比較深入的研究,著重探討了建設(shè)和諧社區(qū)中社區(qū)建設(shè)與管理究竟如何樹立社會(huì)治理的理念,由傳統(tǒng)向現(xiàn)代、粗放向精細(xì)轉(zhuǎn)變。在此基礎(chǔ)上,本文提出了當(dāng)前加強(qiáng)上海社區(qū)建設(shè)與管理的基本對(duì)策和措施,如要加快政府

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論