版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、C1譯文原文出處 譯文原文出處:《CHINA IMAGES ABROAD: THE REPRESENTATION OF CHINA IN WESTERN DOCUMENTARY FILMS》 ,Merrilyn Fitzpatrick, The Australian Journal of Chinese Affairs, No. 9 (Jan., 1983), pp. 87-98中文 中文 3009 字中國映畫:西方紀錄片中的中國印象馬
2、林.菲茨帕特里克西方人從這個世紀早期開始制作關于中國的紀錄片。這項工作涵蓋了整個二十世紀的中國歷史,從 1905 年發(fā)生在中國大地上的日俄戰(zhàn)爭,一直持續(xù)到文革之后。在這個過程中,西方紀錄片制作人不僅反映了中西方關系的變化,同時展示了紀錄片自身在過去 80 年間的發(fā)展。這個世紀的中國經歷著最動蕩的歷史,因此這些影片也主要關注于戰(zhàn)爭、革命、政治和社會問題。好萊塢系列電影甚至把影片中的中國背景限定在這些動蕩的因素里:農民生活(《大地》1937
3、 年, 《龍種》1944 年) ;軍閥混戰(zhàn)中的傳教士(《六福客棧》1958 年) ;反帝國主義運動(《在北京的 55 天》1963 年)和內戰(zhàn)(《圣保羅炮艇》1966 年) ;或者如同解放前的上海那樣,成為條約、奢華和陰謀的代名詞(Sternber 的《上海快車》1932 年) 。但是,這些影片全部是在好萊塢的攝影棚或者其他國家和地區(qū)拍攝,而不是在中國。戰(zhàn)火導致的動亂、審查制度以及與外界隔離的狀態(tài),挫敗了那些外國人人進入中國實地拍攝的念
4、頭。因為這些原因,1949 年前的中國幾乎沒有任何的實況報道。從 1949 年開始,西方紀錄片一直受限于中國政府在意識形態(tài)方面的嚴格控制、中國長期的仇外心理(尤其是在 1966 年至 1976 年的十年間)以及一直延續(xù)至 70 早期的社會主義和資本主義兩大陣容敵對狀況。這種不正常的狀況一直持續(xù)到 1976 年,一些微弱的變化開始發(fā)生。那些紀錄片一般都得到了國家邀請、支持并且是在政府嚴密控制下拍攝,在選題和拍攝手法上也被受到嚴格的控制。E
5、dgar Snow 和 Felix Greene 這樣的“中國專家”,充當了先驅的作用。然后在如何擺脫中國政府這種家長式的嚴格控制,堅持影片的公正性方面,他們還不如 Chris Marker(《北京的星期天》 ,1955 年) ,Michelangelo Antonioni(《中國,1974年》 )和 Joris Ivens(《愚公如何移山》 ,1976 年) 。這個時期的影片,很少反應中國人的個性或是導演對于中國的個人看法,他們大多
6、數只是充當了宣傳工具而已。事實上,這正是這些影片的最大看點所在,因為它們真切地反映了特殊時期中國政府的訴求。它們被當作記錄那個年代稍縱即逝的中國政治的寶貴資料。盡管中國政府很大程度上影響到了這些影片的內容,但制片人的風格和手法C3擊和抹黑我們偉大首都的鏡頭。真的是太卑鄙了!”盡管這樣的解釋并不合理,這種電影技術還是受到西方電影制作人的質疑,并引發(fā)了從 20 世紀 60 年代后期開始的針對紀錄片電影制作人對主題和觀眾的責任的討論。在 60
7、 年代后期和 70 年代電影制作人采用的直接引語攝制的電影中,有一部分是為了對這種獨立和主觀模式拍攝的一種審慎的駁斥。由 Joris Ivens 和 Marceline Loridan 拍攝的系列紀錄片, 《愚公如何移山》(1976 年,拍攝于 1974 年) ,是首次在中國廣泛應用直接引語法拍攝的大型系列紀錄片。在 12 小時時長的影片中,80%的片段含有沒有經過添加音樂、旁白和聲效的日常對話和背景噪音。該片是 Iven 首次嘗試
8、拍攝此類影片。他這樣做的目的一方面是檢驗文化革命的效果,了解其優(yōu)缺點;另一方面也是為了“觀察普通人(中國人)在工作,玩耍,吃飯或者娛樂中的表現——那些不為西方所知的知識”。對于他在影片中大量使用對白,他說:“這是中國人民首次擁有自己的聲音”。這些目標旨在表明,Ivens 和 Loridan 對觀察人類行為感興趣,就像Antonioni 一樣。然而,目前隨著對話的加入、攝像機的使用以及公眾公開度的提高,他們還得到了一些飽含深意鏡頭。這些材
9、料與 1970 年代民族志學電影風格類似,人們?yōu)榱绥R頭而舉行儀式或者召開會議和研討會。實際上,在《愚公如何移山》系列的 12 部電影中,大多含有小型的政治和社會禮儀的固定程序,這在1970 年代早期可以有效幫助外國觀眾了解中國小型政治團體運作或者應該運作方式(特別參見長篇《軍營》和多部《足球事件》 ) 。雖然該片 1976 年首映后廣受好評,但是因對中國官員的被動性,Ivens 和Loridan 的《愚公》系列電影至今仍飽受批評。即使
10、1976 年中國官員徹底清洗之后,該影片在最低程度上也去掉了虛假欺騙的帽子。當然制片人在電影中所表現的立場并不明確,借口拍攝者需要保持中立以掩飾他們在主題評論和情況中注解、語言或其他方面的失敗。在這部 12 小時的電影中還有一部分內容相當枯燥。之后拍攝的溫和的澳大利亞系列電影《中國人臉》 (1979)雖然是更少政治限制條件下完成的,但是與其相比,這部 12 小時的《愚公》系列至少擴展了其在拍攝和歷史層面的影響力。1970 年代早期拍攝的
11、非批判電影通??梢栽跔幾h電影《北京鴨湯》 (中文名, 一個人努力的革命 1977)中找到非解決之法的回饋。該電影是由 René Viénet and Ji Qingmin 拍攝的,目的在于諷刺“主義神話”破滅過程中的知識分子運動,推動左傾無政府主義觀點。 《北京鴨湯》是典型的法國政治紀錄片,想當然的認為該片的觀眾都是理性的、見多識廣的和政治觀點鮮明的。 (Chris Marker 的《周日在北京》也屬于這個范疇,其
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- [雙語翻譯]--紀錄片,影視紀實,專題片外文翻譯--中國映畫西方紀錄片中的中國印象
- 英國的經典紀錄片外文翻譯(節(jié)選)
- 淺談紀錄片——《美麗中國》
- 家庭紀錄片和心靈紀錄片
- 中國紀錄片的發(fā)展歷程
- 結合紀錄片螢火——談中國紀錄片創(chuàng)作中的情與形
- 中國影視紀錄片產業(yè)化的發(fā)展動因
- cctv紀錄片《敦煌》紀錄片解說詞
- [雙語翻譯]--外文翻譯--紀錄片是真實的嗎?(節(jié)選)
- 紀錄片《夕陽下的城市》紀錄片拍攝計劃
- 西方“中國題材”紀錄片的跨文化研究
- 中國紀錄片研究的變遷.pdf
- bbc專題音樂紀錄片bbc專題音樂紀錄片《偉大的作曲家》視頻
- 紀錄片《美麗中國》字幕翻譯項目報告.pdf
- 紀錄片專題研究 (17)
- 紀錄片專題研究 (9)
- 中國文獻紀錄片的敘事藝術——以當代文獻紀錄片創(chuàng)作為例
- 論紀錄片創(chuàng)作手法和紀錄片品質的關系
- “私紀錄片”的紀錄倫理
- 狼的紀錄片
評論
0/150
提交評論